HAVE ALSO FOUND - перевод на Русском

[hæv 'ɔːlsəʊ faʊnd]
[hæv 'ɔːlsəʊ faʊnd]
также обнаружили
also found
also discovered
also detected
also located
also uncovered
также показали
also showed
also revealed
also indicated
also demonstrated
also found
also testified
also saw
также установили
have also established
also set
have also installed
also found
have also forged
have also imposed
have also
also determined

Примеры использования Have also found на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, I consider that the Committee should have also found an independent violation of article 24 of the Covenant.
Вместе с тем я полагаю, что Комитету следовало бы также признать отдельно нарушение статьи 24 Пакта.
The Economic and Social Council's ad hoc advisory groups have also found a very receptive partner in the Security Council
Специальные консультативные группы Экономического и Социального Совета также нашли чрезвычайно отзывчивого партнера в лице Совета Безопасности
They have also found that anomie is greatest in societies that are politically corrupt,
Они также обнаружили, что наиболее высокий уровень аномии наблюдается в обществах,
They further noted that the Ivorians have also found temporary work in artisanal gold mines such as Bartel Jam,
Они отметили, что ивуарийцы также нашли временную работу в качестве старателей на золотых приисках<<
Human rights mechanisms have also found that due process guarantees are often violated:
Механизмы по правам человека также установили, что зачастую нарушаются процессуальные гарантии: лица,
Following the decision, it has become clear that the political goals of the group of States maintaining positions hostile to Iraq have also found their way into the work
После принятия решения стало ясно, что политические цели группы государств, занимающих враждебную по отношению к Ираку позицию, также нашли свое отражение в деятельности
I have also found that the feature works best if the reference database is one containing games only on the opening used in the game being analyzed- otherwise the program occasionally drops in annotations very early in the game which are from other, unrelated openings.
Я также обнаружил, что функция работает лучше всего, если справочная база данных является одной содержащих игры только на открытие, используемых в игре анализируемом- в противном случае программа иногда падает в аннотации в самом начале игры, которую от других, не связанных отверстия.
Studies have also found that women and girls who have experienced violence often are unable to reveal what they have gone through due to shame
Исследования также выявили, что женщины и девочки, подвергшиеся насилию, часто неспособны рассказать о том, что им пришлось пережить, из-за стыда и боязни быть покинутыми
We have also found several sector-specific investment opportunities and policy reforms to
Нами также было обнаружено, что ряд используемых в отдельных секторах инвестиционных возможностей
We have also found, by recent experience in certain countries
Как также показал наш недавний опыт в некоторых странах
Modern medicine has also found many advantages in this exercise.
Современная медицина тоже обнаружила много плюсов в этом упражнении.
Studies had also found differences between the top
Исследования выявили также различия между верхней
The Board of Auditors has also found the methodology acceptable.
Комиссия ревизоров также сочла эту методику приемлемой.
The World Bank had also found a clear link between gender inequality
Всемирный банк также выявил четкую взаимосвязь между гендерным неравенством
It had also found a number of allegations against vendors to be without merit.
Она также сочла ряд обвинений в отношении поставщиков необоснованными.
Trap music has also found fame internationally,
Трэп- музыка также снискала славу в международном масштабе,
This proposal has also found support in other international forums.
Это предложение также нашло поддержку на других международных форумах.
The delegation had also found baseball bats, steel rods
Делегация также обнаружила в полицейских участках бейсбольные биты,
She has also found the force in herself along with the others to go to the place of death
Она тоже нашла в себе силы вместе со всеми поехать на места гибели
The Board has also found that UNEP continues to have large amounts of cash held by its implementing partners as advances over $80 million at the end of the biennium.
Комиссия также заключила, что ЮНЕП по-прежнему допускает хранение своими партнерами- исполнителями крупных сумм денежной наличности в виде авансов более 80 млн. долл. США на конец двухгодичного периода.
Результатов: 41, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский