HAVE BEEN CRYING - перевод на Русском

[hæv biːn 'kraiiŋ]
[hæv biːn 'kraiiŋ]
плакал
cried
wept
they mourned
cryin
плачешь
cry
weep
cryin

Примеры использования Have been crying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel like I have been crying since the day that my parents died.
Мне кажется, я плачу с того дня, как мои родители погибли.
I have been crying for over a year now.
Я плачу уже больше года.
Is he the reason you have been crying?
Он- причина твоих слез?
Why do you look like you have been crying,?
Тогда почему у тебя глаза заплаканные?
You have been crying, you have ditched your veganism for comfort food along with a boatload of cholesterol.
Ты плакала, ты обменяла веганство на удобную еду состоящую из одного холестерина.
I can't go back out there because everyone will know that I have been crying.
Я не могу вернуться туда потому что каждый будет знать, что я плакала.
I was alone with tons of memories I heard it's been raining since I left Shanghai and you have been crying and looking for mom.
Я была одна со множеством воспоминаний. и ты плакал и искал маму.
He wouldn't have just leapt off, he would have been crying, he would have been..
Эш был бы напуган. Он бы и не прыгнул, а плакал бы Он бы.
Couple more rules-- if you ever watch a sad movie, you have to wear mascara so we can see whether or not you have been crying.
Еще парочка правил… если вдруг будешь смотреть грустный фильм, то ты должен накрасить глаза, чтобы мы точно видели, плачешь ты или нет.
You know as well as I do that defendants have been crying crazy since the advent of jurisprudence.
Ты, так же как и я, знаешь, что со времен появления юриспруденции обвиняемые были слезливыми сумасшедшими.
Then someone cut in front of me at the coffee shop, and I have been crying ever since.
А потом в кафе кто-то порезался у меня на глазах, и с тех пор я плачу.
She has been crying aloud for you and only fell asleep a while ago.
Она плакала из-за тебя. Только недавно уснула.
Looked like she had been crying.
Похоже, она плакала.
He saw she had been crying.
Он видел, что она плакала.
Isabelle had been crying, but wouldn't say why.
Исабель плачет, но не говорит, что случилось.
The baby has been crying all day.
Он плакал весь день.
Especially when the baby has been crying a lot.
Особенно, если малыш много плачет.
When we finished I saw she had been crying.
Когда все закончили, вышли, а она плачет.
I realized that it was the type of vision that my heart had been crying for.
Я понимал, что вот такого зрелища жаждет сердце.
your mother has been crying.
твоя мать действительно плакала.
Результатов: 41, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский