HAVE EXTREMELY - перевод на Русском

[hæv ik'striːmli]
[hæv ik'striːmli]
иметь крайне
have extremely
have very
имеют чрезвычайно
have extremely
have very
paramount
имеют очень
have very
have extremely
are very
feature a very
иметь чрезвычайно
have extremely
have very
paramount
имеют крайне
have extremely
have very
обладают чрезвычайно

Примеры использования Have extremely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have extremely good cyber-offensive capabilities-and almost nothing in the way of cyberdefense," he added.
Мы имеем чрезвычайно хорошие возможности в плане кибернаступления, но у нас нет практически ничего в плане киберзащиты",- добавил он.
the terrorist attacks against the United States on 11 September would have extremely wide repercussions,
террористические акты, совершенные 11 сентября против Соединенных Штатов, будут иметь очень широкие последствия,
Lava stones have extremely strong energy vibrations,
Лавовые камни имеют исключительно сильные энергетические вибрации,
In certain conditions, this can have extremely serious consequences for States
При определенных условиях это может оказать исключительно серьезное воздействие на государства
Lava stones have extremely strong energy vibrations which together with heat can remove blocks of important points on the meridians energy pathways.
Вулканические камни обладают невероятно сильными энергетическими вибрациями, которые в сочетании с теплом могут устранить блоки на важных точках на меридианах( энергетических дорогах) и запустят энергию в теле.
However, local self-governments and communities have extremely limited capacity to effectively address local-level disaster risk reduction challenges
Однако органы местного самоуправления и сообщества обладают крайне ограниченным потенциалом для эффективного решения местных проблем сокращения рисков стихийных бедствий
The vast majority of the world's poor in the least developed countries have extremely limited or little capacity to cope with the crisis,
Основная часть неимущего населения в наименее развитых странах обладает крайне ограниченными или незначительными возможностями для борьбы с кризисом,
In comparison with other microorganisms hydrogen bacteria have extremely high growth rate
По сравнению с другими микроорганизмами водородные бактерии характеризуются очень высокой скоростью роста
Results from pre-harvest surveys conducted in 17 counties revealed that 11 counties in five States have extremely high levels of global and acute malnutrition.
Результаты предварительных обследований урожаев, проведенных в 17 округах, показали, что в 11 округах пяти штатов отмечается крайне высокий уровень острого общего недоедания.
spiritual healing have extremely extensive character.
духовного исцеления носят крайне обширный характер.
binoculars that are based on the FL binoculars but which have extremely high levels of light transmission.
разработанные на основе биноклей FL и обладающие очень высокими показателями светопропускания.
municipal budgets have extremely limited financial resources at their disposal.
муниципальные бюджеты имеют весьма ограниченные возможности финансирования.
The reply stated that ecosystem degradation combined with population growth and the emerging effects of climate change could have extremely high environmental-- and,
В ответе говорится, что деградация экосистем вкупе с ростом населения и проявляющимися последствиями изменения климата может иметь крайне высокие экологические-- и, в конечном счете, социально-экономические-- издержки, которые чреваты сокращением
Some species of cold water corals might have extremely small geographic ranges(for example,
Некоторые виды холодноводных кораллов могут иметь крайне небольшой географический ареал( например,
The front tail vertebrae have extremely well-developed transverse processes,
Передние хвостовые позвонки имеют чрезвычайно хорошо развитые поперечные отростки,
FICSA had managed to convince ICSC that the reform of the methodology as initially proposed would have extremely damaging repercussions,
ФАМГС удалось убедить КМГС, что первоначально предложенная реформа методологии будет иметь крайне негативные последствия,
While most of these theoretical future elements have extremely short half-lives
Хотя большинство из этих теоретических будущих элементов имеют очень короткий период полураспада
which could have extremely negative consequences not only for Central Asia
который может иметь крайне негативные последствия не только для региона Центральной Азии,
Several globular clusters(like M15) have extremely massive cores which may harbor black holes,
Некоторые шаровые скопления( например, М15) имеют очень массивные ядра, которые могут содержать черные дыры,
Potentially, a ruling that Jerusalem residency can be revoked on the basis of a lack of loyalty to Israel could have extremely far-reaching consequences for the Palestinian residents of occupied East Jerusalem.
Потенциально решение, согласно которому статус постоянного проживания в Иерусалиме может быть аннулирован на основании недостаточной лояльности в отношении Израиля, могло бы иметь чрезвычайно далеко идущие последствия для палестинцев, постоянно проживающих в оккупированном Восточном Иерусалиме.
Результатов: 68, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский