HAVE JUST HEARD - перевод на Русском

[hæv dʒʌst h3ːd]
[hæv dʒʌst h3ːd]
только что услышали
have just heard
только что заслушали
have just heard
только что слышали
have just heard
только что выслушали
have just heard
have just listened to
только что узнал
just found out
just heard
just learned
just got
только что прослушали
just heard

Примеры использования Have just heard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President(spoke in French): We have just heard the statement of His Excellency the Minister of External Relations of Cameroon.
Председатель( говорит по-французски): Мы только что заслушали выступление Его Превосходительства Министра внешних сношений Камеруна.
We have just heard a proposal from the representative of Armenia based on a suggestion from Iran and Cuba.
Мы только что слышали предложение представителя Армении, основанное на предложении Ирана и Кубы.
The hostile language we have just heard from the Foreign Minister of Cuba seems straight out of the Cold War era and is not conducive to constructive progress.
Враждебные высказывания, которые мы только что услышали от министра иностранных дел Кубы, похоже, были заимствованы из эпохи<< холодной войны>> и отнюдь не способствуют конструктивному прогрессу.
Mr Carson, this probably isn't the moment, but I have just heard from Dr Clarkson I have been accepted for a training scheme for the army medical corps.
Мистер Карсон, может быть, момент и не подходящий, но я только что узнал от доктора Кларксона, что меня только что приняли в обучение для работы в армейском медицинском корпусе.
You have just heard my friend Mr. Siletti,
Вы только что выслушали моего коллегу, мистера Силетти.
As we have just heard, Ambassador Mária Krasnohorská will soon leave this Conference,
Как мы только что слышали, посол Мария Красногорская вскоре покинет эту Конференцию,
We have just heard the words of our colleague the Minister for Foreign Affairs of Cuba,
Мы только что услышали выступление нашего коллеги министра иностранных дел Кубы,
We have just heard the distinguished Permanent Representative of India, Ambassador Savitri Kunadi,
Мы только что выслушали уважаемую Постоянную представительницу Индии посла Савитри Кунади,
I have just heard the sad news of the passing of my first Sensei Francis Samy Ramasamy.
Я только что узнал печальную новость о том, что скончался мой первый учитель Сэнсэй Фрэнсис Сами Рамасами.
We have just heard about the important steps
Мы только что заслушали информацию о важных шагах
You have just heard the voice of Sam Smollett,
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта,
We have just heard yet another technical briefing by the Special Representative of the Secretary-General regarding the situation in Kosovo and Metohija.
Мы только что прослушали еще один технический брифинг Специального представителя Генерального секретаря по положению в Косово и Метохии.
I noticed that, in the statement which we have just heard, the delegation made reference to the issue of the test.
Как я заметил, в заявлении, которое мы только что услышали, делегация сделала ссылку на проблему испытания.
The President(interpretation from French): We have just heard two speakers in support of the motion made by France.
Председатель( говорит по-французски): Мы только что выслушали двух ораторов, выступивших в поддержку предложения, сделанного Францией.
Members of the Committee have just heard the representative of Sierra Leone nominate Mr. Mehmet Samsar of Turkey for election to the post of Rapporteur of the First Committee.
Члены Комитета только что заслушали представителя Сьерра-Леоне, выдвинувшего кандидатуру гна Мехмета Самсара, Турция, на пост Докладчика Первого комитета.
Sir thomas, I have just heard! By his majesty's order, fifteen senior clergymen have been arrested for recognizing wolsey's authority.
Сэр Томас, я только что узнал, по приказу его величества пятнадцать священников были арестованы за признание полномочий Вулси.
The President(interpretation from Spanish): As we have just heard, draft resolution A/53/L.19 has been withdrawn from consideration.
Председатель( говорит по-испански): Как мы только что слышали, проект резолюции A/ 53/ L. 19 снимается с рассмотрения.
We have just heard from our Japanese colleague that he is not very familiar with past history.
Мы только что услышали от нашего японского коллеги, что он не очень знаком с прошлой историей.
that's because it grew out of Traume, the piece we have just heard.
она развилась из" Грез"- сочинения, которое мы только что прослушали.
The President(interpretation from French): We have just heard two speakers in favour of the motion
Председатель( говорит по-французски): Мы только что выслушали двух ораторов, высказавшихся за принятие решение,
Результатов: 100, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский