HAVE LOST THEM - перевод на Русском

[hæv lɒst ðem]
[hæv lɒst ðem]
их упустили
lost them
missed them
их потеряли
lost them
потеряли их
lost them
оторвались
lost
came off
broke away

Примеры использования Have lost them на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and now I have lost them both… lost everything I ever… cared about.
а теперь я потерял их обоих. Потерял все, что было мне близко.
I think I may have lost them forever.
но мне кажется, я потерял их навсегда.
while just seven resorts have lost them.
в то же время сразу семь курортов их потеряли.
You hide my things and pretend I have lost them just so I have to depend on you.
Ты прячеш мои вещи и говоришь что я сам потерял их и я полностью завишу от тебя.
property to the proprietors who have lost them for last years Distemper;
имущество собственникам, потерявшим их за прошедшие годы Смуты;
I would have lost them all if my mother hadn't figured out a creative way to make me stop.
Я бы избавился от них, если бы моя мама не придумала изобретательный способ чтобы остановить меня.
As regards the regional TV companies, which did not take part in the competitions or have lost them, they will continue analogue broadcasting till January 2015.
Что касается региональных телекомпаний, которые не приняли участие в конкурсах либо проиграли в них, то они продолжат вещание в аналоговом режиме до января 2015.
Many words which previously began with clicks(as shown by cognates in related languages) have lost them over the past few centuries in Gǀui.
Многие слова, которые раньше включали клики в начальной позиции( что можно показать путем сравнения родственных слов из близких языков), утратили их за последние несколько столетий.
purchase water rights in cases where the indigenous inhabitants have lost them, particularly in the case of the Aymara
восстановление и приобретение прав на водные ресурсы в тех случаях, когда они были утрачены коренными жителями,
children who have become separated from their parents or have lost them while travelling to Russia from a State that was a Republic of the former USSR(and also from members of the Russian Federation in connection with a conflict between nationalities
службы детей- сирот и детей, разлученных с родителями или потерявших их во время переезда на территорию России из государства- республики бывшего СССР( а также из территории субъектов Российской Федерации в связи с межнациональным
other official documents to those who have lost them and the return of property;
других официальных документов утратившим их лицам и возврат имущества;
because many have forgotten about them, having lost them at the first opportunity.
потому как многие забыли о них, потеряв их при первой же возможности.
We have lost them.
Мы его потеряли.
We have lost them again.
Снова их упустили.
Boss, I seem to have lost them.
Босс, похоже, я их все-таки потерял.
Something happens, suddenly you have lost them.
Что-то происходит, раз мы теряем их.
I have lost them too, I'm afraid.
Боюсь, их я тоже потерял.
Don't worry, I have lost them.
Не волнуйся, они оторвались.
Well, we seem to have lost them now, Jeeves?
Похоже, мы от них оторвались, да, Дживс?
I deflected it onto Storage five through eight, we have lost them completely.
Я перенаправил его на хранилища с 5 по 8, мы их полностью потеряли.
Результатов: 27248, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский