HAVE NOT BEEN SUBMITTED - перевод на Русском

[hæv nɒt biːn səb'mitid]
[hæv nɒt biːn səb'mitid]
не были представлены
were not represented
were not provided
were not presented
had not been provided
were not reported
were not available
had not submitted
were not introduced
did not provide
to be submitted
не представлены
are not represented
are not presented
no representation
was not provided
unrepresented
to be submitted
are not available
not reported
haven't been introduced
не представлялись
were not submitted
have not been presented
were not provided
have not been available
did not appear
have not been reported

Примеры использования Have not been submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at least in the short term and anyway as long as fully documented data sheets have not been submitted.
по крайней мере в краткосрочной перспективе и до тех пор, пока не будут представлены полностью документированные карточки данных.
The Subcommittee is concerned that follow-up replies to visit reports(published or not) have either not been submitted within the time limit requested or, in some instances, have not been submitted at all.
Подкомитет озабочен тем, что последующие ответы в связи с докладами по итогам посещений( независимо от того, были они опубликованы или нет) не представляются в рекомендованные сроки, а иногда и вовсе не представляются.
whose initial reports have not been submitted.
но все еще не представили свои первоначальные доклады.
And most of them are still violators to this day- some have not been submitted statistical reports,not closed and not recognized as bankrupt.">
Причем большинство из них по сей день числится нарушителями- у кого-то не сдана статистическая отчетность,не закрытые и не признанные банкротами.">
that have not been published and have not been submitted for publication to other editions(including electronic ones) are accepted for publication.
английском языках, которые раньше не публиковались и не были переданы для публикации в другие издания( в том числе электронные).
advisers that 48 hours before the opening of the Meeting of the States Parties have not been submitted to the United Nations Under-Secretary-General for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Meeting of the States Parties if possible not later than 24 hours after the opening of the Meeting.
советников, которые за 48 часов до открытия Совещания государств- участников не были представлены заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, представляются Исполнительному секретарю Совещания государств- участников по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия Совещания.
The names of representatives and of alternate representatives and advisers that 48 hours before the opening of the Meeting of the States Parties have not been submitted to the United Nations High Representative for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Meeting of the States Parties if possible not later than 24 hours after the opening of the Meeting.
Имена представителей и заместителей представителей и советников, которые за 48 часов до открытия Совещания государств- участников не были представлены Высокому представителю Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, представляются Исполнительному секретарю Совещания государств- участников по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия Совещания.
requirements set forth in this paragraph and the required documents have not been submitted or the issues proposed for the agenda are not within the scope of powers the General Meeting of Shareholders.
заявка не отвечает всем установленным в настоящей части требованиям и если не представлены необходимые документы либо если предлагаемые вопросы повестки дня не соответствуют компетенции общего собрания акционеров.
The names of representatives and of alternate representatives and advisers that 48 hours before the opening of the Review Conference have not been submitted to the United Nations Under-Secretary-General for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Review Conference if possible not later than 24 hours after the opening of the Conference.
Имена представителей, заместителей представителей и советников, которые не были представлены заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения за 48 часов до открытия обзорной Конференции, представляются Исполнительному секретарю обзорной Конференции по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия Конференции.
Notes that the proposals requested in paragraph 50 of the annex to General Assembly resolution 51/241 of 31 July 1997 have not been submitted, and, in this context, reiterates its request to the Secretary-General to enhance the role
Отмечает, что предложения, запрошенные в пункте 50 приложения к резолюции 51/ 241 Генеральной Ассамблеи от 31 июля 1997 года, не были представлены, и в этом контексте вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю расширить роль
advisers that 48 hours before the opening of the Meeting of the States Parties have not been submitted to the United Nations Under-Secretary-General for Disarmament Affairs shall be submitted to the Secretary-General of the Meeting of the States Parties if possible not later than 24 hours after the opening of the Meeting of the States Parties.
советников, которые за 48 часов до открытия Совещания государств- участников не были представлены заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, представляются Генеральному секретарю Совещания государств- участников по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия Совещания государств- участников.
The names of representatives and of alternate representatives and advisers that 48 hours before the opening of the Review Conference have not been submitted to the United Nations High Representative for Disarmament Affairs shall be submitted to the Executive Secretary of the Review Conference if possible not later than 24 hours after the opening of the Meeting.
Имена представителей и заместителей представителей и советников, которые не были представлены Высокому представителю Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения за 48 часов до открытия Конференции по рассмотрению действия Конвенции, представляются Исполнительному секретарю Конференции по рассмотрению действия Конвенции по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия заседания.
recover all travel advances; and(c) to the extent practicable, refrain from authorizing additional travel advances if previous travel claims have not been submitted.
с в максимально возможной степени воздерживаться от выдачи дополнительных путевых авансов, если не были представлены требования о возмещении путевых расходов за предыдущие поездки.
fully recover all travel advances and, as appropriate, refrain from authorizing additional travel advances if previous travel claims have not been submitted A/59/5/Add.7, chap. II, paras.
в надлежащих случаях воздерживаться от выдачи дополнительных авансов на поездки, если не были представлены требования о возмещении путевых расходов за предыдущие поездки А/ 59/ 5/ Add. 7, глава II, пункты 239- 246.
Pakistan, the Philippines, Spain, the United Kingdom and the United States for having ties to al-Qa'idah, have not been submitted to the Committee for consideration for designation on the list.
обвинению в связи с<< Аль-Каидой>>, не были представлены Комитету на предмет их рассмотрения в целях включения в Перечень.
recover all travel advances; and(c) to the extent practicable, refrain from authorizing additional travel advances if previous travel claims have not been submitted.
с в максимально возможной степени воздерживаться от выдачи дополнительных путевых авансов, если не были представлены требования о возмещении путевых расходов за предыдущие поездки.
Degrading Treatment or Punishment, the Committee is concerned at the information that the instruments of ratification for these four treaties have not been submitted to the Secretary-General of the United Nations.
Комитет обеспокоен в связи с информацией о том, что ратификационные грамоты в отношении этих четырех договоров еще не сданы на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
The reports had not been formally adopted by the Government and had not been submitted to Parliament.
Доклады не были формально приняты правительством и не были представлены парламенту.
It appears that this proposal has not been submitted to the IDB for consideration.
Это предложение, по- видимо- му, не было представлено СПР для рассмотрения.
Financial forms had not been submitted in a timely manner by the implementing agencies;
Учреждения- исполнители не представляли своевременно финансовой формы;
Результатов: 48, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский