HAVE NOT JOINED - перевод на Русском

[hæv nɒt dʒoind]
[hæv nɒt dʒoind]
не присоединились к
have not acceded to
to accede to
have not joined
to join
have not adhered to
do not adhere to
did not accede to
еще не присоединились к
have not yet acceded to
have not yet joined
have not acceded to
have not yet adhered to
have not joined
have yet to join
had not yet subscribed to
have not adhered to
had still not acceded to
are not yet party to
не участвующие
not participating
not involved
are not party
non-contracting
non-parties
non-participating
have not joined
not taking part
не присоединившиеся к
have not joined
not acceded to

Примеры использования Have not joined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as to encourage those who have not joined the Convention and the implementation Agreement to do so.
также для стимулирования тех стран, которые еще не присоединились к Конвенции и Соглашению по осуществлению, сделать это.
Designated UNITA officials have not joined the state administration at national,
Назначенные должностные лица УНИТА не присоединились к органам государственной власти на национальном,
urges States that have not joined the Convention to become parties to it;
настоятельно призывает государства, которые еще не присоединились к Конвенции, стать ее сторонами;
And we call upon those states that have not joined our efforts, and in particular those that possess vast stocks of anti-personnel mines
И мы призываем те государства, которые не присоединились к нашим усилиям, и в особенности те, которые обладают обширными запасами противопехотных мин
calls on all States that have not joined the Treaty to do so at the earliest possible time.
призывает все государства, которые еще не присоединились к Договору, сделать это как можно скорее.
consistently calls upon all States that have not joined the NPT to accede to it as non-nuclear-weapon States.
последовательно призывает все государства, которые еще не присоединились к ДНЯО, присоединиться к нему в качестве государств, не обладающих ядерным оружием.
urges States that have not joined the Convention to become parties to it;
настоятельно призывает государства, которые еще не присоединились к Конвенции, стать ее сторонами;
as well as to the Governments of countries that have not joined yet the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
также правительствам стран, которые еще не присоединились к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
Certainly, the provisions of the NPT are so widely accepted that they constitute a norm of international behaviour that those few countries that have not joined yet should well consider.
Безусловно, положения ДНЯО получили настолько широкое признание, что они уже являются нормой международного поведения, и то небольшое число стран, которые пока еще не присоединились к нему, должны пересмотреть свою позицию.
Such States have not joined the Convention despite the evidence of the indiscriminate nature of antipersonnel mines,
Такие государства не присоединяются к Конвенции, несмотря на свидетельства неизбирательной природы противопехотных мин,
urges States that have not joined the Convention to become parties to it, without further delay;
которые еще не участвуют в Конвенции, без дальнейших задержек стать ее сторонами;
achieve a mine-free world and call on those who have not joined the Convention to do so as a matter of urgency.
избавления планеты от мин, и призываем тех, кто еще не присоединился к этой Конференции, в срочном порядке сделать это.
We heard during the course of the deliberations a suggestion that some of the countries that have not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
В ходе этих обсуждений мы выслушали предложение, согласно которому страны, которые до сих пор не присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО),
In our view, special attention should be paid in the charter to the security interests of States that have not joined military and political alliances
Особое внимание в Хартии следует уделить интересам безопасности государств, не входящих в военно-политические союзы
We have not joined in sponsoring the resolution,
Однако мы не вошли в число авторов этой резолюции,
for those States that have not joined the international community in relinquishing the option to develop nuclear weapons and for the international community as a whole,
которые еще не присоединились к членам международного сообщества, отказавшимся пойти по пути разработки ядерного оружия,
there are still some which have not joined, and whether these enterprises provide protection to women workers during pregnancy
некоторые предприятия до сих пор не присоединились к ней, и наличие или отсутствие защиты трудящихся- женщин в период беременности
In this context we invite countries that have not joined the Joint Declaration on the"The Way Forward on Renewable Energy" at Johannesburg,
В этом контексте мы приглашаем страны, которые еще не присоединились к Совместной декларации" Перспективы развития возобновляемых источников энергии",
However, we appeal in particular to those nations which are very active in mine production, and which have not joined in these efforts, to meet their obligations
Однако мы призываем, в частности, те страны, которые активно занимаются производством мин и которые не присоединились к этим усилиям, выполнить свои обязательства и, в частности, предоставить опытные знания,
to appeal to the parties that have not joined reconciliation process to review their position
призвать стороны, не присоединившиеся к процессу примирения, пересмотреть свою позицию
Результатов: 59, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский