HAVE NOT YET COMPLETED - перевод на Русском

[hæv nɒt jet kəm'pliːtid]
[hæv nɒt jet kəm'pliːtid]
еще не завершили
have not yet completed
have yet to complete
had not completed
have not yet finished
had not yet finalized

Примеры использования Have not yet completed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
African country Parties that have not yet completed their NAPs are urged to continue taking all necessary measures
Африканским странам- Сторонам Конвенции, которые еще не завершили разработку своих НПД, настоятельно предлагается продолжать принимать все необходимые меры
Several of these Parties have not yet completed the measurement data checking process
Одни из этих Сторон еще не завершили проверку данных измерений,
invited the LEG to continue to assist the LDCs that have not yet completed their NAPAs to complete
призвал ГЭН продолжать оказывать содействие НРС, которые еще не завершили подготовку своих НПДА,
stressed the need for the LEG to continue to assist the LDCs that have not yet completed NAPAs to complete
впредь продолжала оказывать содействие НРС, которые еще не завершили подготовку НПДА,
invited the LEG to continue to assist the LDCs that have not yet completed their NAPAs to do so
предложил ГЭН продолжать оказывать помощь НРС, которые еще не завершили разработку своих НПДА,
Although the Task Forces have not yet completed their work(the Task Force on Enabling Environment for Economic and Social Development is
Хотя работа одной из целевых групп еще не завершена( Целевая группа по вопросам создания благоприятных условий для экономического
There are two explanations for this: either countries have not yet completed the process of formulating
Это, возможно, объясняется двумя причинами: либо страны, еще не завершившие процесс составления
suspend the allocation of resources for countries of the Americas that have not yet completed their demining programmes
не приостанавливать выделение ресурсов для стран американского континента, которые пока не завершили свои программы разминирования
suspend the allocation of resources to countries of the Americas that have not yet completed their programmes of mine clearance
не приостанавливать выделение ресурсов странам Американского континента, которые пока не завершили свои программы в области разминирования
If your country has not yet completed its Financial Reporting Framework,
Если ваша страна еще не заполнила структуру финансовой отчетности,
The Council noted that the Commission had not yet completed work on its rules of procedure.
Совет отметил, что Комиссия еще не завершила работу над своими правилами процедуры.
Also notes that Italy has not yet completed its replies to the 2008 questionnaire;
Также отмечает, что Италия пока еще не дополнила свои ответы на вопросник 2008 года;
This information verifies that Network Discovery was launched and simply has not yet completed.
Эта информация проверяет, что сетевое обнаружение было запущено, но не было завершено.
The Chairman said that the Advisory Committee had not yet completed its deliberations.
Председатель говорит, что Консультативный комитет еще не завершил свои обсуждения.
The Committee noted that some delegations had not yet completed their national approval procedures
Комитет отметил, что некоторые делегации еще не завершили свои национальные процедуры одобрения
In the margins of the meeting, the Secretariat held bilateral consultations with some parties to the Montreal Protocol that had not yet completed the ratification of some amendments to the Montreal Protocol.
В ходе проведения этого совещания состоялись двусторонние консультации секретариата с рядом Сторон Монреальского протокола, которые еще не завершили процесс ратификации некоторых поправок к Монреальскому протоколу.
The Board notes that despite its previous recommendations on these matters many entities had not yet completed their data cleansing exercises at the time of preparation of the present report.
Комиссия отмечает, что, несмотря на вынесенные ранее рекомендации по этим вопросам, многие структуры на момент представления данного доклада еще не закончили очистку своих данных;
The Board notes that despite its previous recommendations on these matters many entities had not yet completed their data cleansing exercises at the time of preparation of the present report;
Комиссия отмечает, что, несмотря на ранее вынесенные ею рекомендации по этим вопросам, многие структуры к моменту подготовки настоящего доклада еще не закончили мероприятия по очистке данных;
which has accepted the Terms of Business of GDM FX but has not yet completed the Account Opening Procedure of the company.
выразили свое согласие с Общими условиями сотрудничества с GDM FX, но еще не завершили процедуру открытия счета в компании.
the substantive offices had not yet completed an evaluation of their work(ECLAC);
основные подразделения еще не завершили оценку их работы( ЭКЛАК);
Результатов: 44, Время: 0.3097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский