HAVE PROVEN EFFECTIVE - перевод на Русском

[hæv 'pruːvn i'fektiv]
[hæv 'pruːvn i'fektiv]
доказали свою эффективность
have proven effective
have proved their effectiveness
have proved their efficiency
been proved to be efficient
proved to be effective
have demonstrated their effectiveness
had demonstrated their efficiency
had shown their effectiveness
оказались эффективными
have proved effective
have been effective
proved to be effective
have been found to be effective
have proved to be efficient
доказавших свою эффективность
have proved effective
доказала свою эффективность
has proved effective
has proved its effectiveness
proved to be effective
has proved its efficiency
has demonstrated its effectiveness

Примеры использования Have proven effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some partnerships have proven effective in addressing sustainable transport challenges,
Ряд партнерств оказался эффективным в решении проблем,
persuasion, have proven effective for many centuries.
убеждения, доказавшие свою эффективность на протяжении многих веков.
awarding of long-term and short-term fellowships have proven effective in assisting members of WMO to develop required human resources.
краткосрочных стипендий сыграло эффективную роль в оказании помощи членам ВМО в деле развития необходимых людских ресурсов.
scaling up of models that have proven effective.
использовании моделей, уже доказавших свою эффективность.
the Government put in place strong corrective measures to stabilize the fiscal situation, which have proven effective so far.
правительство ввело в действие радикальные меры по стабилизации налоговой ситуации, которые пока приносят эффективные результаты.
Collective rights have proven effective in shifting the balance of power in international relations,
Коллективные права доказали свою эффективность в изменении баланса сил в международных отношениях,
Some recent innovative public programmes have proven effective in providing employment and social protection to young people living in poverty,
Некоторые инновационные государственные программы последнего времени оказались эффективными с точки зрения создания рабочих мест для молодых людей,
Although actions to support particular threatened species have proven effective in preventing extinctions,
Несмотря на то что меры по поддержке отдельных угрожаемых видов доказали свою эффективность в плане предотвращения их исчезновения,
the continuing high demand, the United Nations has developed practices over the years that have proven effective in assisting Member States to conduct credible, periodic and genuine elections.
Организация Объединенных Наций на протяжении истекших лет разработала методы работы, которые доказали свою эффективность в оказании помощи государствам- членам в интересах проведения заслуживающих доверия, периодических и подлинных выборов.
capacity-building, measures which have proven effective in decreasing the number of children deprived of liberty.
наращивание потенциала-- все эти меры оказались эффективными в деле сокращения числа детей, лишенных свободы.
they can also be developed using mechanisms that have proven effective, such as those supporting TNC suppliers development on a voluntary basis.
они могут также развиваться с использованием механизмов, доказавших свою эффективность, таких, как механизмы поддержки развития поставщиков ТНК на добровольной основе.
There are a number of practices that have proven effective, such as those being used in Thailand,
Имеется практика, которая доказала свою эффективность, как, например, мероприятия в Таиланде,
Specific interventions that have proven effective in promoting healing and transformation among survivors
Конкретные мероприятия, оказавшиеся эффективными с точки зрения содействия лечению
mentoring programmes that have proven effective in giving women entrepreneurs what they need.
воспитательной работы, доказавшие свою эффективность в отношении удовлетворения потребностей женщин- предпринимателей.
for promoting sanitation solutions have proven effective when they are culturally
связанных с санитарными условиями, оказываются эффективными в тех случаях, когда учитываются культурные особенности
drug treatment have proven effective, strong political determination is now needed
лечение от наркомании, подтверждают свою эффективность, тем не менее в настоящее время требуется решительная политическая воля,
To provide funding for these improvements, capitation grants that provide a per-pupil amount have proven effective in replacing school fees while providing access for vulnerable groups, including poor rural girls, the disabled and orphans.
Для обеспечения финансирования этих нововведений, выделение денежных средств по числу учащихся взамен взимания платы за обучение уже доказало свою эффективность, обеспечивая доступ наименее защищенным группам, включая девочек из малоимущих сельских семей, инвалидов и сирот.
experiences as well as on countermeasures that have proven effective.
опытом о мерах противодействия, уже доказавших свою эффективность.
geographic information systems(GIS), have proven effective in monitoring, providing early warning
географические информационные системы( ГИС), оказались эффективными в деле мониторинга, обеспечения раннего предупреждения
geographic information system(GIS) applications have proven effective in monitoring, providing early warning
географическая информационные системы( ГИС) оказались эффективными в деле мониторинга, обеспечив раннее предупреждение
Результатов: 62, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский