HAVE SUCCESSFULLY PASSED - перевод на Русском

[hæv sək'sesfəli pɑːst]
[hæv sək'sesfəli pɑːst]
успешно прошли
have successfully passed
successfully completed
were successfully held
successfully underwent
успешно сдали
successfully passed
успешно прошедшие
successfully passed

Примеры использования Have successfully passed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Have successfully passed the examinations at the end of the first year(the grant is then awarded in the second year);
Успешно сдать экзамены за первый курс университетского обучения( тогда стипендия выплачивается на втором курсе);
The Commission shall submit to the President of the Republic of Uzbekistan for consideration the conclusions for candidates, who have successfully passed the interview.
По кандидатам, успешно прошедшим собеседование на судейские должности Комиссия вносит заключение на рассмотрение Президенту Республики Узбекистан.
RUSALOX products have successfully passed the procedure of compliance with the RoHS directive,
Продукция РУСАЛОКС успешно прошла процедуру соответствия директиве RoHS,
Individuals who have successfully passed the final certification for mastering the professional educational program of postgraduate education are awarded an academic degree"Master in Services in the specialty 6M090300-" Land Management".
Лицам, успешно прошедшим итоговую аттестацию по освоению професси ональной учебной программы послевузовского образования, присваивается академическая степень« Магистр в области услуг по специальности 6М090300-« Землеустрой ство».
Congratulations to applicants who have successfully passed the interview, good luck in the next stage of the competition!
Поздравляем претендентов, успешно прошедших интервью, желаем удачи в следующем этапе конкурса!
This certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed a qualifying ADN examination.
Это свидетельство выдается лицам, прошедшим подготовку и успешно сдавшим квалификационный экзамен по ВОПОГ.
However, the chances of getting the job are much higher for those candidates who have successfully passed the selection procedure.
Однако шансы получить данную работу гораздо выше у тех кандидатов, которые успешно пройдут данную процедуру отбора.
Only the products which have successfully passed the tests and meet the international standards are shipped to customers.
Мы поставляем нашим клиентам только ту продукцию, которая успешно прошла все тесты и соответствует международным стандартам.
Candidates who have successfully passed testing stages and competency based interview
К собеседованию с Конкурсной комиссией допускаются кандидаты, успешно прошедшие этапы тестирования
Some of these projects have successfully passed such test and the staff members are busy working on elimination of defects and preparation of technical specifications.
Некоторые из таких проектов уже успешно прошли такую проверку и сотрудники заняты работой по устранению замечаний и подготовкой технических заданий.
The prototypes have successfully passed the Google campus from Mountain View to the office in Santa Monica,
Опытные образцы успешно проехали от кампуса Google в Маунтин- Вью до офиса в Санта- Монике,
In men's race 2 representatives of Ugra Alexey Groshev and Sergey Yermilov have successfully passed the qualifications.
У мужчин все стадии квалификации успешно миновали двое югорчан Алексей Грошев и Сергей Ермилов.
products of CJSC«ZAZ» have successfully passed the audits performed by the State supervisory authorities of Ukraine
продукция ЗАО« ЗАЗ» с успехом прошла аудиты со стороны государственных надзорных органов Украины
20 May 2013 At the end of May 19, 2013, 113 out of 166 candidates have successfully passed the test for knowledge of the legislation of the Republic of Kazakhstan.
не преодолели пороговый уровень 33% участников 20 Мая 2013 По итогам 19 мая 2013 года 113 из 166 кандидатов успешно сдали тестирование на знание законодательства Республики Казахстан.
General Assembly at its sixty-fourth session, except for candidates who have successfully passed the national competitive exam.
прекращении непрерывных контрактов( за исключением кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены), зависят от итогов рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят четвертой сессии вопроса о непрерывных контрактах.
The tower shall have successfully passed full scale fire testing,
Градирня должна успешно пройти полномасштабное испытание на огнестойкость,
lack the capacity to provide supplementary training to the candidates who have successfully passed the competitive examination for recruitment of language staff.
отсутствует возможность проводить дополнительную профессиональную подготовку кандидатов, успешно сдавших конкурсный экзамен для набора лингвистического персонала.
BASK Company clothes have successfully passed tests and continue to be actively tested in a number of expeditions to the North
Модели одежды BASK company уверенно прошли испытания и продолжают активно тестироваться в многочисленных экспедициях на северный
An expert certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed an examination concerning the carriage of gases
Свидетельство эксперта выдается лицам, которые прошли подготовку и успешно сдали экзамен по перевозке газов,
An expert certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed an examination concerning the carriage of chemicals
Свидетельство эксперта выдается лицам, которые прошли подготовку и успешно сдали экзамен по перевозке химических веществ,
Результатов: 70, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский