HAVE TO FINISH - перевод на Русском

[hæv tə 'finiʃ]
[hæv tə 'finiʃ]
должны закончить
have to finish
must finish
have to complete
need to finish
must end
should finish
should end
gotta finish
have to end
must have completed
нужно закончить
need to finish
have to finish
gotta finish
got to finish
must finish
need to end
should finish
need to complete
надо закончить
have to finish
need to finish
gotta finish
have got to finish
have to do
must finish
should finish
должны финишировать
have to finish
придется закончить
will have to finish
должны завершить
must complete
have to complete
should complete
must conclude
should end
should finalize
must finish
need to complete
should conclude
must end
должен закончить
have to finish
must finish
gotta finish
should finish
must complete
need to finish
am finishing
have to end
должна закончить
have to finish
must finish
should finish
need to finish
should complete
have got to finish
have to complete
have to get
нужно прочесть
должны покончить
must end
have to end
should end
have to finish
must stop
must do away
нужно завершить

Примеры использования Have to finish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have to finish shooting as soon as we can.
Мы должны закончить съемки как можно скорее.
No, I can't, I have to finish these posters.
Нет, не могу, я должен доделать эти объвления.
I have to finish packing.
We have to finish this together!
Мы должны закончить это вместе!
I have to finish getting ready.
Мне надо закончить собираться.
I have to finish it.
I have to finish making my statement,
Мне нужно закончить оформлять отчет,
We have to finish what he started.
Мы должны закончить то, что мы начали.
Okay, Now I have to finish an assignment for tomorrow.
Хорошо. Теперь мне надо закончить задание на завтра.
You have to finish your dream, if you want to be cured… cured… cured… cured.
Ты должна закончить свой сон, если хочешь вылечиться… вылечиться… вылечиться… вылечиться.
You have to finish it, lad.
Ты должен закончить это, парень.
I have to finish dinner.
Мне нужно закончить с ужином.
We have to finish the smile!
Мы должны закончить этот смайлик!
Better go now, I have to finish my work.
Вам лучше уходить, мне надо закончить с работой.
You have to finish it.
Ты должен закончить это.
I have to finish my report on the subspace warheads.
Я должна закончить мой доклад о подпространственных боеголовках.
I have to finish this letter.
Мне нужно закончить письмо.
We have to finish shooting!
Мы должны закончить съемки!
Soothe me, save me, love me." I have to finish my job.
Утешь, спаси, люби меня". Мне надо закончить мою работу.
I still have to finish my paper tonight.
Я по-прежнему должен закончить мою работу сегодня.
Результатов: 159, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский