HAVE TO TEACH - перевод на Русском

[hæv tə tiːtʃ]
[hæv tə tiːtʃ]
должен научить
have to teach
should teach
must teach
need to teach
have got to teach
gotta teach
должен учить
have to teach
should be teaching
should learn
приходится преподавать
должны научить
have to teach
need to teach
must teach
should teach
должна научить
have to teach
need to teach
should teach
приходится учить
нужно учить
need to learn
have to teach
need to be taught

Примеры использования Have to teach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm hurting because I have to teach my son the same thing my father had to teach me.
Я страдаю, потому что я должен научить моего сына то же самое, мой отец должен был научить меня.
But I have to teach my kids they gotta change course when black skin's in the water.
Но я должен учить своих детей менять свой курс, когда они видят чернокожих за бортом.
That's why you have to teach kids not to take candy from a stranger if they're playing in the playground,
Вот почему ты должен научить детей не брать конфеты у незнакомцев, когда они играют на площадке, потому
And it is you have to teach the child behavior not only at home but also in abschestve.
А ведь именно вы должны научить ребенка поведению не только дома, но и в обществе.
I mean, it's'cause I have to teach him manners, but you know what kids are like.
То есть я должен научить его манерам, но вы же знаете этих детей.
We live a real adventure in the snow where we have to teach him to survive low temperatures and poor.
Мы живем в реальном приключение в снегу, где мы должны научить его, чтобы выжить при низких температурах и бедных.
How to play the game online Selecting a character, you have to teach him to swim on the board.
Как играть в онлайн игру: Выбрав персонаж, вы должны научить его плавать на доске.
Schools have to teach children the spirit of good will,
Школы должны учить детей духу доброй воли,
We have to teach new skills to those left behind by the death of traditional industry.
Мы должны привить новые навыки тем, кто отстал после того, как похоронили традиционную индустрию.
You know that being affiliated with a teaching hospital means you actually have to teach, right?
Ты знаешь, что содействие с больницей означает что тебе действительно нужно преподавать, так?
But babies grow very fast and you have to teach a lot of things, as in the baby games series like'Baby Hazel' or'Baby Barbie' where can teach them to brush their teeth,
Но дети растут очень быстро, и вы должны научить много вещей, как и в игровой серии" Детские Hazel" или" Ребенок Барби, где могут научить их чистить зубы,
every time I have to teach, I look through the lesson, check my old lesson plans
но все-таки, каждый раз, когда я должен преподавать, я еще раз прохожу урок, проверяю старые планы
I thought you had to teach residents.
Я думал тебе нужно учить студентов.
School has to teach by example.
Школа должна учить этому на собственном примере.
I had to teach an old boyfriend a lesson.
Мне нужно преподать урок одному старому другу.
I had to teach him a lesson.
Я должен был преподать ему урок.
That's why I had to teach you a valuable lesson.
Вот почему мне пришлось преподать тебе этот ценный урок.
So I had to teach the machine to divide the things it saw into two lists.
Так что мне пришлось научить ее делить обнаруженное на два списка.
I had to teach you a little lesson, but… the time out is over.
Мне нужно было преподать тебе урок, но… перерыв окончен.
I had to teach myself to be this way.
Мне пришлось научить себя быть таким.
Результатов: 43, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский