HE ALMOST KILLED - перевод на Русском

[hiː 'ɔːlməʊst kild]
[hiː 'ɔːlməʊst kild]
он чуть не убил
he almost killed
he nearly killed
он почти убил
he almost killed
he nearly killed
он едва не убил
he almost killed

Примеры использования He almost killed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then my father came in and found us and he almost killed me.
Вошел мой отец и застал нас… он чуть не убил меня.
He almost killed my friend Trip.
И почти убил моего друга Трипа.
He said he almost killed him right there… but somehow he stopped himself.
Он сказал, что едва не убил его там… но каким-то образом сумел остановиться.
He almost killed him.
He almost killed a kid.
Да он чуть не сбил ребенка.
He almost killed it.
Он чуть не уничтожил все.
He almost killed us last night.
He almost killed you, Daniel.
Он почти не убил тебя, Дэниэл.
He almost killed me, Father, he almost killed me!
Он меня чуть не убил, падре, чуть не убил.
He sent an assassin to your home, he almost killed my daughter!
Послал киллера в твой дом. Чуть не убил мою дочь!
They came to drive the devil from him, and he almost killed them.
Они решили изгнать дьявола и чуть не убили мальчика.
He did it on purpose, he almost killed Tamar.
Он сделал это нарочно, чуть не задавил Тамар.
He killed his wife, he almost killed his kids.
Он убил свою жену, он практически убил своих детей.
Furiad's your soldier, and he almost killed our brother, although I don't blame him.
Фьюрид твой солдат, и он чуть не убил нашего брата. Хоть я и не виню его..
He killed Pike, he almost killed you, and now you think it's a good idea to pop open a torpedo because he dared you to?
Он убил Пайка, он почти убил тебя, А сейчас ты думаешь, что вскрыть торпеду- это хорошая идея, потому что он задел тебя?
So right before he almost killed my guard he decided to spill his guts to you?
Значит прямо перед тем, как он почти прикончил моего охранника, он решил излить тебе душу?
he drugged me, he choked me, and he almost killed me.
он душил меня, и чуть не убил.
He can't use Star Service anymore… because he beats up all the girls… and he almost killed one.
Ему нет доступа в службу Стара. Он избивает девочек. Одну вообще чуть не убил.
nearly crushed two road workers who hardly had the time to jump back, and when he almost killed ourselves, having fallen asleep,
чуть не раздавил двух дорожных рабочих, которые едва успели отпрыгнуть в сторону, и когда едва не угробил нас самих, заснув прямо за рулем,
He almost killed me.
Он меня чуть не убил.
Результатов: 1349, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский