HEAD HOME - перевод на Русском

[hed həʊm]
[hed həʊm]
поехать домой
go home
come home
drive home
get home
a ride home
head home
направимся домой
идти домой
go home
walk home
get home
come home
head home
ехать домой
go home
drive home
a ride home
to come home
get home
head home
пойду домой
go home
will walk home
head home
отправляться домой
go home
head home

Примеры использования Head home на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we will turn this tub around and head home.
на веселе мы развернем это калымагу и направимся домой.
in the morning or whatever, you could head home if you want.
можешь ехать домой, если хочешь.
C'mon let's head home before Stewie gets hurt like Fozzie Bear when he went to Saudi Arabia.
Давайте отправляться домой, пока Стьюи не навредил себе, как Мишка Фоззи в Саудовской Аравии.
Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them.
Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шел, везде они.
and the fishermen head home happy, with a boatload of fish to sell.
а рыбаки направились домой счастливыми с лодкой, полной рыбы на продажу.
Sometimes I leave the office at the end of the day… and I get into my car and head home… and, 15 minutes later,
Я вышел из офиса под конец дня… сел в машину и поехал домой… и 15 минут спустя я здесь,
Head home, shoot hoops,
Езжай домой, покидай мяч,
Let's just head home, grab a bucket of chicken,
Давай просто поедем домой, возьмем ведерко с курицей,
We head home, but Daryl, Sasha,
Мы направляемся домой, но Дэрил, Саша,
Do you head home for the day at 5pm, but want to keep your screens going until 10pm?
Вы отправляетесь домой в 5 вечера, но дисплеи должны продолжить свою работу до 10?
I will call the border boys… If you swear to me right now you're gonna turn around and head home.
Я позвоню пограничникам… если ты пообещаешь мне прямо сейчас что развернешься и отправишься домой.
Yeah, I promise. I'Il just tell her I'm gonna close up and head home.
Пообещай мне. Да, я обещаю. Я просто скажу ей, что закрываюсь и поеду домой.
and then head home in the morning, so.
а утром направлюсь домой, так что.
So what we're gonna do is push the presentation till tomorrow, call Dr. Franklin, and head home, so you can get some rest.
Вот что мы сделаем- перенесем презентацию на завтра, позвоним доктору Франклину, отправимся домой, и ты отдохнешь.
Don't I even warrant a return call before you head home to the beautiful and lovely Estelle?
Разве я не имею право на ответный звонок, прежде чем ты направишься домой к красивой и чудесной Эстелль?
then we can head home.
потом можем направляться домой.
You mind flying solo on this one while I head home and change my clothes?
Ты ведь справишься здесь сама, пока я съезжу домой и переоденусь? Думаю, я могу справиться?
Oh, they headed home, but they say"thank you.
О, они направились домой, но они говорят" спасибо.
As soon as I left the store I got on a bus and headed home.
Выйдя из магазина, я сразу же сел в автобус и поехал домой.
He was surprised to find me there, and we headed home.
Он был удивлен, когда нашел меня, и мы направились домой.
Результатов: 47, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский