HEART ATTACK - перевод на Русском

[hɑːt ə'tæk]
[hɑːt ə'tæk]
сердечный приступ
heart attack
cardiac arrest
инфаркт
heart attack
infarction
myocardial
stroke
сердечный удар
a heart attack
heart attack
сердечного приступа
heart attack
cardiac arrest
инфаркта
heart attack
infarction
myocardial
stroke
сердечным приступом
heart attack
cardiac arrest
сердечному приступу
heart attack
cardiac arrest
инфаркту
heart attack
infarction
myocardial
stroke
инфаркте
heart attack
infarction
myocardial
stroke

Примеры использования Heart attack на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is having a heart attack.
With this heart attack you have learned the true sense of life!
Благодаря инфаркту ты понял в чем смысл жизни!
He died of a heart attack on 16 September 1928.
Скончался от инфаркта 16 сентября 1968 года.
What do you distract him with, a fake heart attack or something?
Хочешь, я отвлеку его псевдо сердечным приступом,?
Senator Hightower did not die of a heart attack.
Сенатор Хайтауэр умер не от сердечного приступа.
weight loss preceded the heart attack.
потеря веса предшествуют сердечному приступу.
I thought he would have a heart attack.
Я подумала, он получит инфаркт.
heart failure, heart attack.
сердечная недостаточность, сердечный приступ.
He died in 1981 from heart attack aged 69.
Умер от инфаркта в 1981 году в возрасте 69 лет.
That cramp could be a heart attack.
Этот спазм может быть сердечным приступом.
A heart-attack-like event is an event that's like a heart attack.
Случай, подобный сердечному приступу это случай, который подобен сердечному приступу.
Joan Norton died of a heart attack.
Джоан Нортон умерла от сердечного приступа.
Review of acute care and rehabilitation services for heart attack and stroke in Belarus.
Обзор организации неотложной помощи и реабилитации при инфаркте и инсульте в Беларуси.
At worst, it can lead to stroke or heart attack.
В худшем случае это может привести к инсульту или инфаркту.
You're gonna have a heart attack.
У тебя инфаркт будет.
I think you're having a heart attack.
Я думаю, что у вас сердечный приступ.
He died of a heart attack at age 43.
Умер от инфаркта на 43- м году жизни.
He was brought in with a heart attack.
Его привезли с сердечным приступом.
Come on, it takes decades to eat your way into a heart attack.
Да ладно, уйдут десятилетия, прежде чем ты проешь свой путь к сердечному приступу.
Mikhail Beketov died of a heart attack.
Михаил Бекетов скончался от сердечного приступа.
Результатов: 2081, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский