HER OWN - перевод на Русском

[h3ːr əʊn]
[h3ːr əʊn]
свой
its
your
his
their
my
her
own
ее собственный
her own
her personal
своей
its
your
his
their
my
her
own
ее собственной
her own
her personal
ее же
her own
she's
она сама
she herself
she's
she did
her own
it itself
she's the one
she just
she came
she can
she told
ее личную
her personal
her private
her own
ее родная
her own
her own
свою
its
your
his
their
my
her
own
своего
its
your
his
their
my
her
own
ее собственным
her own
her personal
ее собственных
her own
her personal
ей самой
ее личном

Примеры использования Her own на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It must be of her own will!
Она должна войти по своей воле!
But then a lot of it was her own doing.
Но по большому счету, она сама была виновата.
Martha eats her own cooking, as you can see.
Марта ест свою стряпню, как ты можешь видеть.
The girl strangled her own baby, born premature.
Девушка задушила своего ребенка, преждевременные роды.
Painted them with her own blood.
Накрасил их ее собственной кровью.
Perhaps it is because her own schemes are implemented without her?.
Возможно, потому что ее же схемы реализовываются без нее?.
Your wife left you of her own free will, Doctor.
Ваша жена покинула Вас по своей воле, доктор.
she always has to make her own decisions.
дело касается ее лично, она сама принимает решения.
Pay her own ransom.
Заплатив свой выкуп.
Butchered her own daughter.
Разделать свою дочь.
She's never seen a boy her own age before.
Она прежде никогда не видела мальчика своего возраста.
Working against her own country.
Работает против ее собственной страны.
They were from her own boots.
Они были от ее же обуви.
The client came to me of her own free will.
Клиент пришел ко мне по своей воле.
Were they her own or the ones kidnapped?
Это был ее собственный или один из похищенных?
The Ukrainian had her own interest in this marriage.
Свой интерес в этом браке был и у Сони.
Or her own.
Или свою.
She couldn't even remember her own name.
Она даже имени своего не помнила.
You were gonna take her away from her own mother?
Вы собирались забрать ее у ее собственной матери?
She will live her own life.
Она будет жить своей жизнью.
Результатов: 1841, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский