HIGH COURTS - перевод на Русском

[hai kɔːts]
[hai kɔːts]
высокие суды
high courts
high-level courts
верховный суд
supreme court
high court
superior court
высоких судах
high courts
высших судов
high courts
superior courts
supreme courts
верховного суда
supreme court
high court
superior court

Примеры использования High courts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
magistrate courts, High Courts and the Supreme Court..
суды магистратов, суды высшей инстанции и Верховный суд..
district courts were considered as high courts.
районные суды считаются судами высокой инстанции.
See below, tables on sentences pronounced before basic courts and high courts.
Ниже приводится таблица с информацией о приговорах, вынесенных основными и высокими судами.
The Act establishes a uniform cassational system formed by the relevant high courts.
Законом создана в Украине единая система кассационной инстанции во главе с соответствующими высшими судами.
The Supreme Court, 2 The High Courts, 3 The County Courts,
Верховный суд, 2 Высокие суды, 3 Районных судов,
Like all the high courts, it consisted of three judges,
Как и все высокие суды, он состоит из трех судей,
the night before the 1993 FA Cup Final, a decision which led to Venables appealing to the high courts for reinstatement.
года Шугар уволил Венейблса, на что тот подал иск в верховный суд, требуя восстановить в должности.
At the direction of the Supreme Court, the High Courts and the Bar Associations have set up legal aid committees to help women victims in cases of vani and swara.
Под руководством Верховного суда Высокие суды и ассоциации адвокатов создали комитеты по оказанию юридической помощи женщинам- жертвам практики увани и свара.
Magisterial districts and the seats of High Courts are also being reviewed to eliminate apartheid boundaries
Судебные округа и порядок распределения мест в высоких судах также пересматриваются с целью ликвидации границ, установленных в период апартеида,
The high courts and magistrates' courts had jurisdiction over all marital cases regardless of the type of marriage.
Высокие суды и магистратские суды имеют юрисдикционные полномочия на рассмотрение всех семейно- брачных дел, независимо от вида брака.
In addition, judgments by the Supreme Court and various High Courts have provided further legal strength to the law enforcement agencies.
Кроме того, решения Верховного суда и различных высоких судов дополнительно укрепили правовые основы деятельности правоохранительных органов.
Since the signing of the Ceasefire Agreement over 1,000 indictments under PTA pending in the High Courts were withdrawn by the AttorneyGeneral.
После подписания Соглашения о прекращении огня свыше тысячи обвинительных заключений на основании ЗБТ, ожидавших рассмотрения в высоких судах, были отозваны Генеральным прокурором.
The High Courts at the State level can also be moved for the enforcement of relevant rights.
Высокие суды на уровне штатов также можно использовать в качестве средства обеспечения соответствующих прав.
The court is one of the three High Courts in India established in the three Presidency Towns of Bombay,
Является одним из трех высших судов Индии, созданных благодаря патентным грамотам, пожалованным Королевой Викторией
Rulings of the High Courts, such as the Constitutional Court of the Council of State,
В постановлениях таких высоких судов, как Конституционный суд Государственного совета,
These data confirm that the pension regime in existence prior to 1 January 1991 is reasonable when compared against the schemes of other high courts.
Эти данные подтверждают, что пенсионная система, существовавшая до 1 января 1991 года, была обоснованной в сопоставлении с другими системами, действующими в других высоких судах.
justifiable through Supreme Court and High Courts.
судебном порядке через Верховный суд и Высокие суды.
Some of these high courts also have branches in their respective territories,
Некоторые из этих высших судов также есть филиалы на их соответствующих территориях,
provincial high courts, and other lower courts,
провинциальных высоких судов и других судов низших инстанций,
The non Cypriot Presidents of the Supreme Constitutional and High Courts resigned in 1963 and 1964 respectively
Не являющиеся киприотами председатели Верховного конституционного суда и Верховного суда соответственно в 1963 и 1964 годах ушли в отставку,
Результатов: 174, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский