HIGH LEVEL SEGMENT - перевод на Русском

[hai 'levl 'segmənt]
[hai 'levl 'segmənt]
сегмент высокого уровня
high-level segment
highlevel segment
этап заседаний высокого уровня
high-level segment
highlevel segment
сегмента высокого уровня
high-level segment
highlevel segment
этапе заседаний высокого уровня
high-level segment
highlevel segment
этапа заседаний высокого уровня
high-level segment
for the highlevel segment

Примеры использования High level segment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The First Preparatory Meeting also appealed for participation at the highest possible level during a high level segment scheduled to take place on 3 and 4 December at the Second Review Conference.
Первое Подготовительное совещание также призвало к участию как можно на более высоком уровне в ходе сегмента высокого уровня, который был запланирован к проведению на второй обзорной Конференции 3- 4 декабря.
The final Declaration of this meeting was submitted on 5 July 2006 at the High Level Segment of the Substantive Session of ECOSOC(United Nations Economic
Заключительное заявление этого мероприятия было представлено 5 июля 2006 года на этапе заседаний высокого уровня основной сессии ЭКОСОС( Экономического
First Annual Ministerial Review, held during the High Level Segment of United Nations Economic and Social Council, 2-5 July 2007, IPV submitted a poster on"The
который проводился в ходе этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций 2- 5 июля 2007 года,
participants in this first part of the High Level segment and agreed that a Chair's summary of the discussions under this agenda item should be annexed to the report
участников этой первой части сегмента высокого уровня и согласился, что подготовленное Председателем резюме дискуссий по этому пункту повестки дня следует приобщить к докладу
grassroot level experience would be submitted for consideration by Governments at the ministerial High Level Segment of ECOSOC on 38-30 June 2004.
зрения его уникального опыта, основанного на положении в общинах и на низовом уровне, для рассмотрения правительствами на этапе заседаний высокого уровня ЭКОСОС с участием министров 28- 30 июня 2004 года.
DPCSD are currently involved in an inter-agency process to prepare joint background documentation for the next High Level Segment of the Economic and Social Council in 1997.
ДКПУР участвуют в настоящее время в межучрежденческом процессе по подготовке совместной справочной документации для следующего этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 1997 году.
climate change mitigation with the other United Nations regional commissions during the high level segment of the UNFCCC Conference of Parties COP-14 to be held in Poznan, Poland;
смягчению изменения климата с другими региональными комиссиями Организации Объединенных Наций в ходе сегмента высокого уровня на Конференции Сторон РКИК ООН КС- 14, которая состоится в Познани( Польша);
The Meeting took note of the appeal for participation at the highest possible level during a high level segment that will take place on 3-4 December at the Second Review Conference.
Совещание приняло к сведению призыв к участию как можно на более высоком уровне в ходе сегмента высокого уровня, который будет проходить на второй обзорной Конференции 3- 4 декабря.
Held on the margins of the High Level Segment of the 69th Session of UNGA, and widely attended by the Member States, the UN Alliance of Civilizations(UNAOC) Group of Friends
Состоялось проводившееся параллельно с этапом заседаний высокого уровня 69- й сессии Генеральной Ассамблеи ООН совещание министров" Группы друзей" Альянса цивилизаций( АЦ),
Hunger," organized by FAO/IFAD/WFP on 16 March 2005 at the UN New York preparatory event for the High Level Segment of ECOSOC.
организованное ФАО/ МФСР/ МПП 16 марта 2005 года в Нью-Йорке на подготовительном мероприятии Организации Объединенных Наций к Сегменту высокого уровня ЭКОСОС.
Roundtable on"Eradication of Poverty and Hunger," organized by FAO/IFAD/WFP on 16 March 2005 at the United Nations Headquarters in New York preparatory event for the High Level Segment of the Council.
Совещание за круглым столом по теме<< Искоренение нищеты и голода>>, организованное ФАО/ МФСР/ МПП 16 марта 2005 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке на подготовительном мероприятии Организации Объединенных Наций к этапу заседаний высокого уровня ЭКОСОС.
CAFIU representatives attended the High Level Segment of the Economic and Social Council and made presentations on China's employment policy
В июне 2006 года представители КАМП приняли участие в этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций,
The High Level segment of the Economic and Social Council has also been seized of the issue in the context of the biennial sessions of the DCF in 2008 and 2010.
Этот вопрос также выносился на рассмотрение Экономического и Социального Совета в ходе этапа заседаний высокого уровня в 2008 и 2010 годах в связи с проводимыми один раз в два года сессиями ФСР.
in preparation for the July ECOSOC High Level Segment.
и подготовке к июльскому этапу заседаний высокого уровня ЭКОСОС.
presented a written statement at the 2012 High Level Segment of the Economic and Social Council;
представил письменное заявление в Сегмент высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2012 году;
In contribution to the High Level Segment 2005, we present the result of recommendations collected through virtual surveys
Внося вклад в этап заседаний высокого уровня в 2005 году, мы представляем результаты работы по обобщению рекомендаций,
the Human Rights Council, including its high level segment, launching and supporting a variety of initiatives on human rights education,
Совета по правам человека, включая его Сегмент высокого уровня выдвигая и поддерживая различные инициативы об образовании в области прав человека,
Refugees held during the 64th plenary session of the Executive Committee, the High Commissioner had proposed that a high level segment be convened this year on crises in Africa.
принимающими сирийских беженцев, в течение шестьдесят четвертой пленарной сессии Исполнительного комитета Верховный комиссар предложил в этом году организовать сегмент высокого уровня по вопросу о кризисе в Африке.
on energy efficiency and climate change mitigation with the other United Nations regional commissions during the high level segment of the fourteenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change COP-14 to be held in Poznan, Poland;
смягчению последствий изменения климата с региональными комиссиями Организации Объединенных Наций в ходе сегмента высокого уровня четырнадцатого совещания Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( КС- 14), которое состоится в Познани( Польша);
The Year was officially launched at the high level segment of the 9th Session of UNFF on 2 February 2011.
Официально МГЛ был провозглашен 2 февраля 2011 года на этапе заседаний высокого уровня девятой сессии ФООНЛ.
Результатов: 65, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский