HIGH RISKS - перевод на Русском

[hai risks]
[hai risks]
повышенных рисков
high risks
heightened risks
increased risk
elevated risks
значительных рисков
significant risks
the high risks
considerable risks
большие риски
big risks
high risks
greater risks
large risks
с высокими рисками
with high risks
высоким риском
high risk

Примеры использования High risks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since we believe that high risks, in particular, low level of production,
поскольку считаем, что высокие риски, в частности, низкий уровень добычи,
the depletion of its independent evaluation capacity poses high risks.
истощение потенциала независимой оценки вызывает большие риски.
involving high risks and costs.
связанным с высокими рисками и расходами.
Work needs to be done with families to emphasize the high risks and dangers to which children are exposed.
Нужно проводить с семьями работу по разъяснению высоких рисков и опасностей, с которыми сталкиваются дети.
Sometimes there are high risks behind a ban, but not all problematic banks lose their licences.
Иногда причиной отзыва лицензии являются высокие риски, но ее лишаются не все проблемные банки.
implementation of innovative technolgy entails high risks.
внедрение инновационной идеи, связан с высокими рисками.
state-controlled firms are often associated with high risks of corruption, due to the close involvement of public officials
контролируемые государством компании часто связаны с высоким риском коррупции из-за активного участия государственных чиновников
In light of new approaches to the assessment of customers' activities, the Bank finalised the revision of its cooperation with a number of customers posing potentially high risks.
Завершился этап пересмотра сотрудничества с частью клиентов в виду потенциально высоких рисков как следствие применения новых подходов к оценке их деятельности;
In spite of the high risks involved, even large financial institutions are prepared to buy up savings accounts, confirms Diamond Age fund.
Несмотря на высокие риски, скупать вклады готовы даже крупные финансовые структуры, утверждают в фонде Diamond Age.
High risks associated with the fact that it's impossible to forecast an asset price with 100% accuracy.
Высокий риск, который сопряжен с тем, что нельзя спрогнозировать на 100% направление движения цены на тот или иной актив.
Many SOEs operate in sectors with high risks of corruption such as extractive industries,
Многие ГК работают в секторах с высоким риском коррупции, например в добывающей промышленности,
This situation is mainly the consequence of poor infrastructure, high risks, and the additional costs involved in transit trade.
Данная ситуация является следствием прежде всего плохой инфраструктуры, высоких рисков и дополнительных расходов, связанных с транзитными перевозками.
However, high risks of inflation and subsequent devaluations in the long- term will constrain the demand,
Впрочем, высокие риски инфляции и последующих девальваций в долгосрочной перспективе будут ограничивать спрос,
The proposal recognizes the high risks in the procurement function,
В предложении признается высокий риск в сфере закупочной деятельности,
System provides automatic analytics and identification of taxpayers with high risks of tax evasion in accordance to the predefined risk criteria.
Система обеспечивает автоматическую аналитику и идентификацию налогоплательщиков с высоким риском уклонения от уплаты налогов в соответствии с заранее заданными критериями риска..
Due to the high risks involved in special service,
Из-за высоких рисков, связанных специальной службой,
The bank is now at the stage of intensive development and it cannot afford high risks.
Банк находится в стадии интенсивного развития и высокие риски позволить себе не может.
model is as follows: there are high risks associated with investing in the electricity sector
инвестирование в электроэнергетику связано с высоким риском, и поэтому необходимы игроки,
Moreover, if the country has high risks of illegal employment in general,
Кроме того, если в стране существует высокий риск незаконной занятости вообще,
including 328 recommendations aimed at strengthening internal controls to mitigate identified high risks.
рекомендаций по укреплению механизмов внутреннего контроля, нацеленных на снижение выявленных высоких рисков.
Результатов: 173, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский