HIGH STANDARDS - перевод на Русском

[hai 'stændədz]
[hai 'stændədz]
высокий уровень
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высокие требования
high demands
high requirements
high standards
high expectations
great demands
stringent requirements
heavy demands
high threshold
высокие нормы
high standards
высокую планку
bar high
high standard
high level
high threshold
высоких стандартов
high standards
superior standard
высокого уровня
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высоким требованиям
high requirements
high demands
high standards
high expectations
stringent requirements
высоким уровнем
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высоких норм

Примеры использования High standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, it's not that easy for beginners to adapt to our high standards.
Конечно, начинающим моделям в Титиграме бывает нелегко приспособиться к высоким требованиям.
High standards of service in all fields.
Высокие стандарты обслуживания клиентов во всех областях.
We have high standards for specifications, delivery, and price.
Мы придерживаемся высоких стандартов технических характеристик, поставок и стоимости.
A commitment to ensuring high standards of corporate governance.
Стремление содействовать высоким стандартам корпоративного управления.
Clark University sets high standards of teaching.
Университет Кларка представляет собой образовательное учреждение с высокими стандартами обучения.
The Richel Group's products stand out by their advanced technology, high standards of innovation and quality.
Продукты Richel Group выделяются передовыми технологиями, высоким уровнем инноваций и качества.
Assembly and sport halls of the school meet high standards.
Актовый и спортивный залы школы отвечают высоким требованиям.
Thank you for your high standards.
Большое вас спасибо за ваши высокие стандарты.
architecture and high standards of decoration.
архитектурой и высокими стандартами отделки.
Sorry, it's not up to your usual high standards.
Прости, что не отвечаю твоим высоким стандартам.
He's, uh-- Tom has very high standards.
Ну… Том придерживается очень высоких стандартов.
Let us now ensure that these high standards are attained.
Давайте же теперь обеспечим достижение этих высоких норм.
Well, maybe my rabbi didn't have such high standards.
Ну, может, у моего раввина не такие высокие стандарты.
Access to new technologies and high standards of business conduct.
Доступ к новым технологиям и высоким стандартам ведения бизнеса.
The competitive prices that we offer always go hand in hand with high standards of service.
Предложенные нами конкурентоспособные цены всегда идут в совокупности с высокими стандартами обслуживания.
This award is a measure of the quality and high standards of work of the winning company.
Эта награда является показателем качества и высоких стандартов работы награжденной компании.
MX series: Large machines for high standards.
Серия MX: Большие машины для высоких требований.
I do have high standards.
У меня высокие стандарты.
All apartments are maximally equipped according to high standards of accommodation.
Все апартаменты максимально оборудованы в соответствии с высокими стандартами размещения.
He is a worthy embodiment of elegance and high standards of service.
Он является достойным воплощением элегантности и высоких стандартов обслуживания.
Результатов: 1143, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский