HIGHNESS PRINCE - перевод на Русском

['hainəs prins]
['hainəs prins]
высочество принца
highness prince
высочества принца
highness prince
высочеству принцу
highness prince

Примеры использования Highness prince на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
June 1906- 20 September 1983: His Serene Highness Prince Friedrich Christian of Schaumburg-Lippe List of Nazis"Schaumburg-Lippe.
Июня 1906- 20 сентября 1983 года:« Его Светлейшее Высочество Принц Фридрих Кристиан Шаумбург- Липпе» Lundy, Darryl The Peerage: Friedrich Christian Prinz zu Schaumburg- Lippe неопр.
The Community and its member States congratulate His Royal Highness Prince Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen on their appointment as first and second Prime Ministers.
Сообщество и его государства- члены поздравляют Его Королевское Высочество принца Ринариддха и Его Превосходительство г-на Хун Сена в связи с их назначением на должности первого и второго премьер-министров.
His Royal Highness Prince'Ulukalala Lavaka Ata, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Defence of the Kingdom of Tonga.
Премьер-министра и министра иностранных дел и обороны Королевства Тонга Его Королевского Высочества принца Улукалалы Лаваки Аты.
I now call on the representative of Swaziland, His Royal Highness Prince Sobandla, Minister for Home Affairs of the Kingdom of Swaziland.
Сейчас я предоставляю слово представителю Свазиленда Его Королевскому Высочеству Принцу Собандле, министру внутренних дел Королевства Свазиленд.
On 24 September 1993, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh.
Сентября 1993 года глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал Конституцию в Пномпене.
The President: I now call on His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah, Minister for Foreign Affairs and Trade of Brunei Darussalam.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел и торговли Бруней- Даруссалама Его Королевскому Высочеству принцу Мохамаду Болкиаху.
the Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, His Royal Highness Prince Mbilini Dlamini,
Я рад приветствовать премьер-министра Королевства Свазиленд Его Королевское Высочество принца Мбилини Дламини
to the United Kingdom and that of His Royal Highness Prince Charles to Argentina.
также в ходе визита Его Королевского Высочества принца Чарльза в Аргентину.
His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993.
В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский.
I now call on the Minister of Foreign Affairs of Saudi Arabia, His Royal Highness Prince Saud Al-Faisal.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Саудовской Аравии Его Королевскому Высочеству принцу Сауду Аль- Фейсалу.
The PRESIDENT: I have pleasure in welcoming the Crown Prince of Jordan, His Royal Highness Prince El-Hassan Bin Talal,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( говорит по-английски): Я имею честь приветствовать крон- принца Иордании Его Королевское Высочество принца Эль- Хассана бин Талала
As indicated in paragraph 12 above, on 24 September, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh.
Как указывается в пункте 12 выше, 24 сентября в Пномпене глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал конституцию.
His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah.
Его Королевскому Высочеству принцу Мохамаду Болкиаху.
for Foreign Affairs and Defence of the Kingdom of Tonga, His Royal Highness Prince Ulukalala-Lavaka-Ata, to address the Assembly.
обороны Королевства Тонга Его Королевское высочество принца Улукалалу Лаваку Ату выступить перед Ассамблеей.
Since his marriage, Daniel has been styled as"His Royal Highness Prince Daniel, Duke of Västergötland.
После заключения брака Даниэль Вестлинг именуется Его Королевское Высочество принц Даниэль, герцог Вестерготландский.
The President: I now call on His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah, Minister for Foreign Affairs of Brunei Darussalam.
Председатель( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел Брунея- Даруссалама Его Королевскому Высочеству принцу Мохамеду Болкиаху.
The Meeting elected by acclamation His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan as its President in accordance with rule 5 of the Rules of procedure.
Совещание избрало путем аккламации своим Председателем, в соответствии с правилом 5 Правил процедуры, его королевское высочество принца Миреда Раада аль- Хусейна Иорданского.
His Royal Highness Prince Sultan bin Abdulaziz Al Saud, Second Deputy Prime Minister, Minister of Defence and Aviation and Inspector General of Saudi Arabia, was escorted to the rostrum.
Второго заместителя премьер-министра, министра обороны и авиации и генерального инспектора Саудовской Аравии Его Королевское Высочество принца Султана Ибн Абдель Азиза Аль Сауда сопровождают на трибуну.
I now call on the Minister for Foreign Affairs of Brunei Darussalam, His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Брунея- Даруссалама Его Королевскому Высочеству принцу Мохамеду Болкиаху.
The President: I give the floor to the Minister of Foreign Affairs of Brunei Darussalam, His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Брунея- Даруссалама Его Королевскому Высочеству принцу Мохамеду Болкиаху.
Результатов: 110, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский