HIS SUIT - перевод на Русском

[hiz suːt]
[hiz suːt]
его костюм
his suit
his costume
свой иск
his claim
his action
his suit
his complaint
his lawsuit
его костюма
his suit
his costume
его костюме
his suit
his costume

Примеры использования His suit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This man you're looking for, the one with the patches on his suit.
Человек, которого вы ищете… Да. Он подходит под описание.
Just someone wanting his suit back.
Который хотел забрать свой костюм обратно.
Grant grew out of his suit.
Грант вырос из своего костюма.
To Spider-Man did not get into a similar situation, his suit must take professionals.
Чтобы Человек- паук не попал в похожую ситуацию, за его костюм должны взяться профессионалы.
He's ruining his suit.
Он портит свой костюм.
Faithful reproduction of a tin soldier playing the drum, with his suit and feathered hat perfect for decorating feistas christmas,
Верный воспроизведение одного солдатика из свинца кусается, с его костюм и шляпа с перьями, идеально подходящий для украшения feistas праздника,
His suit consists of 612 spikes facing inward,
Его костюм состоит из 612 шипов, обращенных внутрь,
Mr. Urbano withdrew his suit.
г-н Урбано отозвал свой иск.
His suit was partially encased in whorls
Его костюм частично покрывали филигранные латунные завитушки,
And the samples from his suit say he was definitely deep in a kelp forest.
А образцы с его костюма определенно говорят о том, что он был на глубине в зарослях водорослей.
He wants to show his anger and strength through his suit to his enemies fear him even more than they already do.
Он хочет показать свой гнев и силу через его костюм, чтобы его враги боятся его даже больше, чем они уже делают.
Carlos Solis' wife was removing lint from his suit.
жена Карлоса Солис удаляла ворсинки с его костюма.
The doctor's placing down the garments cos we're gonna make an attempt to clone the patient directly into his suit.
Она размещает одежду, поскольку мы попробуем клонировать пациента прямо в его костюм.
Stark helps Parker save the passengers before admonishing him for his recklessness and confiscating his suit.
Старк помогает Паркеру спасти пассажиров, после чего ругает Питера за безрассудство и забирает его костюм.
Our spider man is tired of his enemies only to see his suit know it's there and smash them.
Наша паук человек устал от своих врагов только увидеть его костюм знаю, что там и разбить их.
His suit looks homemade
Его одежда похожа на самодельную,
Although the fighting bishop lost his suit against the government, the latter decided to change the design of the controversial stamp.
Хотя воинственный епископ проиграл в суде свой иск к правительству, последнее решило изменить дизайн спорной почтовой марки.
His suit temperature felt too warm,
Температура в его скафандре стала слишком высокой,
Popular comic character bought a motorcycle to match his suit and went in search of adventure.
Персонаж популярных комиксов приобрел себе мотоцикл под стать своему костюму и отправился на поиски приключений.
Well, he was a bit red-faced, and his suit was a little tight, but none of that matters.
Ну, хотя лицо у него и правда красновато, и костюм ему тесноват, но все это не имеет значения.
Результатов: 60, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский