HONOUR TO SUBMIT - перевод на Русском

['ɒnər tə səb'mit]
['ɒnər tə səb'mit]
честь представить
honour to submit
honour to introduce
honour to present
honour to transmit
honour to provide
pleased to provide
pleased to submit
honor to present
pleased to present
the pleasure to introduce
честь настоящим препроводить
honour to transmit herewith
honour to enclose herewith
honour to forward herewith
honour to submit herewith
honour to attach herewith
honour to transmit to you
honour to convey herewith
honour to convey
честь направить
honour to transmit
honour to forward
honour to convey
honour to send
honour to submit
honour to address
the honour of communicating

Примеры использования Honour to submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to General Assembly resolution 70/1, the Secretary-General, in cooperation with the United Nations system, has the honour to submit the report on progress towards the Sustainable Development Goals.
Во исполнение резолюции 70/ 1 Генеральной Ассамблеи Генеральный сек- ретарь имеет честь представить доклад о ходе достижения целей в области устой- чивого развития, подготовленный в сотрудничестве с учреждениями системы Ор- ганизации Объединенных Наций.
I have the honour to submit the second annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, dated 1 August 2014,
Имею честь настоящим препроводить второй ежегодный доклад Международного остаточного механизма для уголовных трибуналов от 1 августа 2014 года Генеральной Ассамблее
I have the honour to submit to you the enclosed"Aide-memoire" on the situation of the Croat minority living in the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro),
Имею честь направить вам прилагаемую памятную записку о положении хорватского меньшинства в Союзной Республике Югославии( Сербия
has the honour to submit at this session another draft resolution under agenda item 39,
имеет честь представлять на этой сессии и другой проект резолюции по пункту 39 повестки дня,
The Special Rapporteur has the honour to submit his report to the Commission on Human Rights, as requested by the Commission
Специальный докладчик имеет честь представить настоящий доклад Комиссии по правам человека в соответствии с запросом Комиссии,
has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 2003,
имеет честь представить на рассмотрение свой финансовый доклад за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года,
I have the honour to submit the fourth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991,
Имею честь настоящим препроводить четвертый ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
The Secretary-General has the honour to submit to the Council for confirmation,
Генеральный секретарь имеет честь направить Совету для утверждения,
I have the honour to submit the first annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia,
Имею честь настоящим препроводить первый ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории
I have the honour to submit the second annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991,
Имею честь настоящим препроводить второй ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
I have the honour to submit the third annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991,
Имею честь настоящим препроводить третий ежегодный доклад Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года,
1810(2008), has the honour to submit additional information regarding national implementation of resolution 1540 2004.
со ссылкой на резолюции 1673( 2006) и 1810( 2008) Совета Безопасности имеет честь настоящим препроводить дополнительную информацию об осуществлении в стране резолюции 1540 2004.
pursuant to resolution 1540(2004) and has the honour to submit the attached annex, containing additional information
учрежденного резолюцией 1540( 2004), и имеет честь представить настоящим приложение, содержащее дополнительные уточнения
Hungary once again has the honour to submit for the consideration of the First Committee a draft resolution entitled"Convention on the Prohibition of the Development,
Венгрия вновь имеет честь внести на рассмотрение Первого комитета проект резолюции, озаглавленный<<
pursuant to resolution 751(1992) and has the honour to submit the report by Denmark pursuant to paragraph 25 of Security Council resolution 1844(2008) concerning the situation in Somalia see annex.
Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 751( 1992), и имеет честь настоящим представить доклад Дании во исполнение пункта 25 резолюции 1844( 208) Совета Безопасности о ситуации в Сомали см. приложение.
The Secretary-General has the honour to submit his financial report on the accounts of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide
Генеральный секретарь имеет честь настоящим представить свой финансовый доклад по отчетности Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц,
has the honour to submit information concerning space object DubaiSat 1(international designator 2009-041B),
имеет честь препроводить информацию о космическом объекте DubaiSat 1( международное обозначение 2009- 041B),
has the honour to submit the annexed information concerning the measures taken by the Government of the Republic of Poland to ensure full implementation of the arms
имеет честь настоящим представить информацию о мерах, принятых правительством Республики Польша для обеспечения осуществления в полном объеме эмбарго на поставки оружия
It is my honour to submit the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
Имею честь представить предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
In connection with this, I have the honour to submit herewith the current projected appeals schedule see appendix.
В связи с этим имею честь настоящим представить настоящий предполагаемый график рассмотрения апелляций см. добавление.
Результатов: 2215, Время: 0.0642

Honour to submit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский