HORNS - перевод на Русском

[hɔːnz]
[hɔːnz]
рога
horns
antlers
rog
of the trumpet
of the cornet
roga
rih
рожки
horns
cones
роги
horns
rogi
валторн
horn
духовые
wind
brass
horns
woodwinds
хорны
horns
гудки
ringing
beeps
hooters
horns
whistles
tones
горн
horn
bugle
slughorn
furnace
gorn
foghorn
рупоров
mouthpieces
horns
рогами
horns
antlers
рожками
хорнов

Примеры использования Horns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The horns of a familiar nemesis loom on the horizon.
Рога заклятого врага виднеются на горизонте.
cottage cheese, horns, bread, milk 2.5.
творог, рожки, хлеб, молоко 2, 5.
There's blood on the horns as well as the hanging wire on the back.
Здесь кровь на рогах как и на шнурках, висящих сзади.
Because of the horns, Lee!- Oh,!
Из-за рогов, Ли!
The lower end goes into protons goat with curved horns.
Нижний конец переходит в протонов козла с изогнутыми рогами.
Bruno has horns and a beard and never stops bleating.
У Бруно есть рога и борода, и он никогда не прекращает блеять.
Rushdie told Bono that"real devils don't wear horns.
Рушди заметил MacPhisto, что« настоящие дьяволы не носят рожки».
Look, Dadan… 500 horns at 5 marks is 2500 marks.
Послушай, Дадан, 500 пар рогов по 5 марок дадут 2. 500 марок.
Upon these horns were ten crowns.
На этих рогах покоилось десять корон.
Weird-looking thing with horns on it.
Странная вещь, с рогами.
It's a picture of me with horns.
Это моя фотография с рожками.
I saw its horns first.
Я увидел его первым, его рога.
Nice horns.
Классные рожки.
Now it seems I must perish on the horns of an ugly bull.
Теперь оказывается я должен погибнуть на рогах уродливого быка.
lowered horns down.
опущенную рогами вниз.
No, make it five horns.
Он красный с четырьмя… нет, пятью рожками.
Not according to the people who executed the Van Horns.
Но не для людей, которые убили Ван Хорнов.
The Antelope man has bent horns and a phallus.
Антилопа- мужчина имеет согнутые рога и фаллос.
And it had ten horns.
И десять рогов было у него.
In popular mythology, the heavenly deer on its horns is the sun.
В народной мифологии небесный олень на своих рогах несет солнце.
Результатов: 835, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский