HOST CITY - перевод на Русском

[həʊst 'siti]
[həʊst 'siti]
принимающего города
host city
город проведения
host city
городом пребывания
host city
город пребывания
the host city
принимающем городе
host city
городе пребывания
host city

Примеры использования Host city на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the host country and particularly the host city.
властями страны пребывания и, особенно, города пребывания.
The host city and the host country will continue to expect,
Однако город пребывания и страна пребывания по-прежнему ожидают,
She supported the Russian proposal to review the legality of the implementation of the Parking Programme in a joint meeting of the United States Mission, the host city and the permanent missions.
Она поддержала российское предложение рассмотреть вопрос о законности осуществления Программы по вопросам стоянки на совместном заседании с участием Представительства Соединенных Штатов, города пребывания и постоянных представительств.
The Chairman thanked the host city for the new measures announced to improve implementation of the Parking Programme.
Председатель поблагодарил город пребывания за объявленные новые меры в целях улучшения осуществления программы по вопросам стоянки.
architectural or host city and community issues.
касающиеся города пребывания и местной общины.
He noted that the host city had rectified an erroneous sign that might have contributed to the problems confronting that Mission.
Он отметил, что город пребывания заменил поставленный по ошибке знак, который мог усугублять проблемы, с которыми сталкивается Представительство.
In the meantime, the Permanent Mission of Cuba was assured that the host country and host City officials were guaranteeing their security.
Между тем, Постоянное представительство Кубы получило заверения, что должностные лица страны пребывания и города пребывания гарантируют его безопасность.
However, the host city had refused to assign the two spaces in front of the Singapore Mission to it for its security.
Однако город пребывания отказался выделить Представительству Сингапура в интересах его же безопасности два места, расположенные перед ним.
which saddened the United States and the United Nations host city, was a tragedy shared by the whole of humanity.
поводу огромной человеческой трагедии, которая выпала на долю Соединенных Штатов и города, принимающего Организацию Объединенных Наций.
In 2012 Kyiv was one of four Ukrainian host city of UEFA European Football Championship 2012.
В 2012 году был одним из четырех украинских городов, принимавших Чемпионат Европы по футболу 2012.
architectural issues and host city and community issues.
затрагивающие принимающий город и общину.
uncertainties relating to support by the host city and host state
неопределенность в отношении поддержки со стороны города пребывания и принимающего штата
The project as designed meets host city and host country accessibility requirements.
В своем первоначальном виде проект удовлетворяет требованиям в отношении доступности, предъявляемым в принимающем городе и принимающей стране.
project backed by the host city and the host state.
поддержка проекта со стороны города пребывания и принимающего государства.
48th Street entrances to the Service Drive owing to permit issues with the host city.
48- й улицах, начаты не были ввиду возникновения проблем с разрешениями с городом пребывания.
given that discussions between the Secretariat and the host city authorities were continuing,
этот вопрос между Секретариатом и властями города пребывания до сих пор обсуждается,
The host country and host city authorities are responsible for all arrangements relating to security
Принимающая страна и власти принимающего города отвечают за все организационные моменты, касающиеся обеспечения безопасности
The agreement further states that the United Nations will periodically invite the host city to visit the Headquarters complex to offer assistance
В соглашении далее указывается, что Организация Объединенных Наций будет периодически приглашать представителей города пребывания посещать комплекс Центральных учреждений для оказания содействия
The host country and host city authorities are responsible for all arrangements relating to security
Органы принимающей страны и принимающего города отвечают за принятие всех предусмотренных для официальных конференций стандартных мер,
At that time, if no action is taken, the host city has informed the Organization that it will probably sell the buildings
В то же время, представители города пребывания сообщили Организации, что в том случае, если не будут приняты меры,
Результатов: 120, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский