Примеры использования Пребывания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предварительный анонс времени пребывания специалистов на стендах.
Во время пребывания на острове он заболел оспой.
Наслаждайтесь вашего пребывания с семьей и друзьями в нашем доме.
Комитет по сношениям со страной пребывания.
Отличное завершение твоего пребывания в Нике.
Что они не являются гражданами государства пребывания или не.
Самым впечатляющим моментом во время пребывания в Армении стало посещение Цицернакаберда.
Специальный статус пребывания предоставляется на десятилетний срок.
Первые следы человеческого пребывания относятся к 9000- 7000 гг. до н. э.
Повторение истории рождения Марии, пребывания в храме, брак, поездка в Вифлеем.
удобной мебелью для вашего пребывания.
Комитет по сношениям со страной пребывания.
Как она могла выглядеть во время пребывания в Константинополе?
Замбия заверяет его в своей полной поддержке во время его пребывания на посту.
Уважение законов и правил государства пребывания.
После пребывания за решеткой, разве может быть сложно в комнате, полной четвероклассников?
Постоянный статус пребывания предоставляется иностранному лицу, если оно.
В программу его однодневного пребывания была включена и встреча с группой представителей гражданского общества.
Лейтмотивом наставлений Иисуса во время пребывания в Сидоне была духовная эволюция.
Приглашения и визы для пребывания членов семьи.