Примеры использования Пребывания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Руководит выполнением Соглашения о штаб-квартире, подписанного между Организацией Объединенных Наций и правительством страны пребывания;
Представитель Италии проинформировал Конференцию о том, что взнос правительства Италии как страны пребывания секретариата Роттердамской конвенции находится в настоящее время в процессе подготовки.
Пребывания Ратко МЛАДИЧА в Белграде для целей получения медицинской помощи в конце ноября 1995 года( письмо от 29 ноября 1995 года).
в особенности связанные с Комитетом по сношениям со страной пребывания, согласятся в полной мере с этой потребностью.
Секция активизировала свою деятельность по мониторингу в послесудебный период в странах пребывания свидетелей.
Трибунал в основном выполнил задачу, которая состояла в том, чтобы подготовиться к деятельности во временных помещениях, выделенных ему в месте его пребывания.
в ходе ее первого пребывания на заирской земле.
в качестве официального документа Комитета по сношениям со страной пребывания.
участвовать в жизни принявших их общин во время пребывания на чужбине.
регламентации въезда и пребывания иностранцев и обеспечении международного воздушного сообщения.
Это ограничение не распространяется на случаи воссоединения семей, пребывания с целью повышения квалификации и на прием по гуманитарным соображениям.
И пребывания совпадают с суд запретами от 2 бывших подруг, после случаев семейного насилия.
Такие центры не предназначены для длительного пребывания: самое продолжительное рассмотрение дела о предоставлении убежища длилось восемь месяцев.
Комитет отмечает, что эта проблема также возникла в других городах пребывания Организации Объединенных Наций
касающиеся города пребывания и местной общины.
Архитектурные вопросы, вопросы безопасности и вопросы взаимоотношений с городом пребывания и жителями прилегающих районов.
отмечалось одновременное увеличение продолжительности пребывания обвиняемых под стражей в следственном изоляторе Трибунала.
Комитет отмечает, что эта проблема также возникла в других городах пребывания и, следовательно, требует общего для всей системы подхода.
Во время пребывания в Мьянме Специальный докладчик с удовлетворением констатировал тот факт, что правительство продолжает ослаблять ограничения в отношении прибывающих в страну иностранцев.
Продолжительность пребывания женщин в этих центрах зависит от степени опасности, которую они, как считается, представляют для общества.