Примеры использования Estancias на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
muchos patrones menonitas y paraguayos nos llevan a sus estancias, pero solo son pocos los que atienden bien a sus trabajadores.
el fundador De Artek; Z.P. Soloviev durante sus estancias en campamento.
Los titulares de pasaportes ordinarios y oficiales están exentos de la obligación de visa para las estancias de hasta 90 días.
Los titulares de pasaportes ordinarios están exentos de la obligación de visa para las estancias en Turquía de hasta 30 días.
tiene una entrada principal tenemos que comenzar con todas las estancias en la zona.
Human Rights Watch dijo que esos centros de internamiento no solían ser aptos para estancias prolongadas y que las condiciones materiales
y sufragar las estancias y otros gastos, han hecho difícil que sus funcionarios puedan asistir a reuniones internacionales en más de una ocasión al año.
la habilitación de alojamientos para estancias breves y la prestación de apoyo emocional.
a los visados nacionales para estancias de larga duración.
su proceso educativo interrumpido, a veces durante varios años(por ejemplo, por estancias en el extranjero).
en marzo de 2003 no había disminuido el porcentaje correspondiente a la duración de sus estancias.
además del establecimiento de residencias para estancias de corta duración destinadas a mujeres expuestas a riesgos(párr. 31).
a los visados nacionales para estancias de larga duración.
Sin embargo, en el curso de los años, el programa se ha reducido a un período de 8 a 10 semanas, con estancias en Ginebra, Nueva York,
Las necesidades no presupuestadas obedecieron a prestaciones para las tripulaciones de las aeronaves por estancias breves fuera de la zona de la Misión,
Esta ordenación duró hasta 1968 cuando la Royal Society se mudó a su nueva sede en Carlton House Terrace y sus estancias en Burlington House se repartieron entre la Reeal Sociedad Química
Las repetidas estancias del rey británico Eduardo VII las recuerda el hotel Kavkaz(originariamente“Stadt Weimar”), en el que el poderoso
Estancias que miman le esperan también en Poděbrady,
los obreros se organizaron en columnas y marcharon por las estancias levantando a la peonada,
Por eso en vez de convocar expertos occidentales por estancias cortas, estamos construyendo una presencia permanente en África,