ПОМЕЩЕНИЕ - перевод на Испанском

local
локальный
место
помещение
местном
colocación
помещение
размещение
установка
передача
трудоустройству
расстановки кадров
расстановки
назначения
устройстве
закладки
internamiento
помещение
задержание
интернирование
содержание
госпитализации
интернированных
стражей
sala
камера
палата
помещение
коллегия
зале
зале заседаний
комнате
гостиной
суде
кабинете
oficina
управление
отделение
канцелярия
бюро
офис
кабинет
отдел
подразделение
представительство
УСВН
habitación
комната
номер
спальня
помещение
палата
каюту
espacio
пространство
космос
место
площадь
пробел
помещение
космонавтика
космической
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
edificio
здание
дом
корпус
помещение
строение
крыши
alojamiento
жилье
размещение
проживание
кров
жилище
убежище
приют
расквартирование
хостинг
жилых помещений

Примеры использования Помещение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правом на помещение в учреждение социального обеспечения также пользуются следующие лица.
Tienen también derecho al alojamiento en un establecimiento de protección social.
И подметаю помещение каждую ночь.
Y barro el lugar todas las noches.
И помещение не было таким, как это.
Y el local no era tan bonito como éste.
Помещение в семью;
Ubicación familiar;
Помещение в центр ухода или приют;
Ubicación en un centro de abrigo o refugio;
Это помещение мы называем коридором.
Este área es conocida como el pasillo.
Хотите проверить помещение, прежде чем впускать остальных?
¿Quieres comprobar el sitio antes de que lleguen tus tipos?
Помещение ребенка или подростка в другую семью; и.
La ubicación del niño o adolescente en una familia sustituta; e.
Помещение ребенка или подростка в домохозяйство.
La ubicación del niño o adolescente en un hogar.
Нужно снять помещение в Хартфорде.
Deberíamos alquilar un local en Hartford.
Вы когда-нибудь проникали в помещение, чтобы помочь щенку?
¿Alguna vez se rompe en un lugar ayudar a un cachorro?
Помещение в места лишения свободы в расчете на 100 000 человек.
Tasa de ingreso en prisión por 100.000 habitantes.
И не думай. Есть помещение, чтобы изолировать больных?
¿No hay una sala para aislar a los enfermos?
Когда ты входишь в помещение, все внимание должно быть на тебе.
Cuando entres a una habitación, cada ojo debe estar sobre ti.
Это было помещение литовцев?
¿Era un sitio lituano?
Помещение для молитвы разделено с двумя рядами колонн, которые поддерживают галерею.
El espacio oratorio está dividido por dos filas de columnas que sostienen la galería.
Вам нужно в помещение, понимаете?
Tiene que entrar en el edificio,¿de acuerdo?
Помещение таможенной проверки багажа также оснащено рентгеновским сканером.
El cuarto de equipaje de aduanas también cuenta con un equipo de rayos X;
Однако помещение там более удобное
Pero el local es más cómodo,
Прохожу через помещение до Центра Имманентного Поля.
Cruzo el cuarto al Centro del Campo Intrínseco.
Результатов: 1294, Время: 0.1892

Помещение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский