HOW COME YOU - перевод на Русском

[haʊ kʌm juː]
[haʊ kʌm juː]
откуда ты
where you
how you
how can you
from whence you
you come from
you're from
почему же ты
how come you
why are you
why do you
как получилось что ты
как вышло что ты
как случилось что ты
откуда тебе
where you
how you
how can you
from whence you
you come from
you're from
как так случилось что ты
как ты додумалась
а зачем ты
why were you
how come you

Примеры использования How come you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How come you strapped yourself in?
А зачем ты стянул себя ремнем?
How come you don't get mad when I torment real animals?
Почему же ты не злишься когда я мучаю настоящих животных?
How come you to put them things on, eh?
Как ты додумалась это надеть, а?
How come you never went to art school?
Как случилось, что ты никогда не ходила в художественную школу?
How come you know so much about classic cars?
Откуда ты так много знаешь о классических автомобилях?
How come you didn't tell me you had surgery?
Как получилось, что ты мне не сказала, что у тебя была операция?
Hey, how come you want to use the phone already?
Эй, как вышло, что ты уже хочешь воспользоваться телефоном?
How come you're watching that again?
Почему же ты снова его смотришь?
How come you gotta do this at 6 a.m.?
А зачем ты делаешь это в 6 утра?
With all this education, how come you didn't see fit to let me know?
Со всем этим образованием, как случилось, что ты не счел нужным сообщить мне?
How come you know so much about fever?
Откуда тебе столько известно о лихорадке?
How come you quit being a medic?
Как получилось, что ты перестал быть медиком?
How come you know about the monster?
Откуда ты знаешь про чудовище?
So how come you're not at the social?
Так, как вышло, что ты не на вечеринке?
How come you're so nice?
Почему же ты такой милый?
So how come you know so much about the army?
Так откуда тебе столько известно об армии?
How come you survived, and nobody else did?
Как получилось, что ты выжил, а другие нет?
How come you knew those, uh.
Откуда ты знаешь этих, ну.
How come you're not married, Uncle Andy?
Как вышло, что ты не женился, дядя Энди?
How come you're not laughing now?
Почему же ты не смеешься сейчас?
Результатов: 177, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский