ПРИХОДЯТ - перевод на Английском

come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
arrive
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
reach
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
here
здесь
сюда
тут
пришел
отсюда
приехал
comes
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
reaches
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
arriving
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
arrived
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать

Примеры использования Приходят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне приходят сообщения, когда кто-то открывает сейф.
I get notified whenever someone opens a safe.
У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного.
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
Люди всегда приходят и уходят.
Always people coming and going.
Но на смену обычным варенымздесь приходят шоколадные с начинкой из карамели.
However, here ordinary boiled eggs are substituted for chocolate eggs with chocolate caramel filling.
Бешбармак подается, когда приходят гости и практически на любое торжественное мероприятие.
Beshbarmak is served when guests arrive and at almost any festive gathering.
Криптовалюты приходят, волатильность остается Июль 9, 2017.
Cryptocurrencies come, volatility remains July 9, 2017.
Иногда приходят ответы.
The answer comes sometimes.
Они приходят ко мне домой.
I get them at home.
Он как те люди, которые приходят к травматологу и говорят.
Those people that go into casualty and say.
Песни приходят от них.
The song came from the girls.
Люди вроде меня приходят, когда ты не смотришь.
People like me coming along when you're not looking.
Здесь мне всегда приходят самые чумовые идеи.
My best shits are always here.
Приходят епископы, священники,
Bishops arrive, priests, authorities,
Приходят продюсеры, менеджеры в поисках ярких талантов.
Producers, managers come in search of bright talents.
Видения приходят в образах, впечатлениях.
The vision comes in images and impressions.
Очень часто к Игорю Богдановичу приходят пациенты, за которыми тянутся проблемы многих поколений.
Very often Igor Bogdanovic get patients, which are drawn problems of many generations.
названия приходят с возрастом.
the names go with my age.
Они приходят только если их позвать.
They only coming if you call them.
Часто люди приходят к нам чтобы возродить свое прошлое.
Often times, people came to us to relive their past.
Они приходят к городу.
They went to town.
Результатов: 4205, Время: 0.2358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский