HOW IT CAN - перевод на Русском

[haʊ it kæn]
[haʊ it kæn]
как она может
how can she
how it may
как ее можно
how it can
о том каким образом он может
каким образом она может
how it could
how it might
том каким образом оно может
насколько это может
as may
how it can
as far as can
том как она могла бы

Примеры использования How it can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Action Group is considering how it can strengthen its role as a forum for the facilitation of counter-terrorism technical assistance delivery.
Группа по борьбе с терроризмом изучает, как она может укрепить свою роль в качестве форума для содействия оказанию технической помощи в борьбе с терроризмом.
And now we are seeing how it can be exploited for political purposes-
И мы сейчас видим, как ее можно использовать в политических целях
This means that Moscow must think how it can influence the situation
А значит Москве, видимо, сейчас следует подумать, как она может повлиять на эту ситуацию,
The Special Mission will thus continue to explore how it can most effectively assist the Afghan parties to negotiate a broad-based settlement.
В этой связи Специальная миссия будет продолжать изучать вопрос о том, каким образом он может наиболее эффективно содействовать проведению афганскими сторонами переговоров, направленных на урегулирование на широкой основе.
the questions still remain as to what a gender-equal transportation system actually entails and how it can be attained in practice.
реально предполагает транспортная система, обеспечивающая гендерное равенство и как ее можно создать на практике.
Does the Silk Road ideology has it's place in todays reality and how it can fit and influence the future?
Идея идеологии Шелкового пути имеет место в сегодняшней реальности и как она может поместиться и повлиять на будущее?
What is this technique and how it can help a person to develop certain skills?
Что это за техника и каким образом она может человеку помочь развить те или иные навыки?
Now everybody has a better understanding of what the concept of responsibility to protect means and how it can be used.
Теперь все имеют более четкое представление о том, что означает концепция ответственности за защиту и как ее можно использовать.
I saw how this web reaches out literally every corner of the world, and how it can support a wide variety of communication between different people.
Я увидел, как эта паутина дотягивается буквально до каждого уголка мира, и как она может поддерживать связь между самыми разнообразными людьми.
To write"What to do when a bite of a hornet and how it can be dangerous to health" left 16 comments.
К записи" Что делать при укусе шершня и насколько это может быть опасно для здоровья" оставлено 16 коммент.
what its contribution is and how it can be strengthened.
каков ее вклад и как ее можно усилить.
She emphasized that the discussion was expected to address what the Strategy means for the development of ESD and how it can be of practical use in the countries.
Она подчеркнула, что обсуждение, как ожидается, сосредоточится на том, что эта Стратегия означает для развития ОУР и как она может быть практически использована в странах.
Let us return to Hofstede's model and see how it can inform the DIB process.
Давайте вернемся к модели Хофстеде и посмотрим, как она может помочь процессу СОИ.
its symptoms, how it can be detected,
симптомы, как ее можно обнаружить, диагностические параметры,
also knew how it can be solved.
но и знали, как ее можно решить.
how they can be used, and how it can benefit your online business. What Are Autoresponders?
я попытаюсь объяснить autoresponders, как их можно использовать, и как она может помочь вашему online делу. Будут Autoresponders?
If you're not sure what a VPN is, or how it can help you, watch the video below!
Если вы не знаете, что такое сеть VPN, или как ее можно использовать, посмотрите видео ниже!
its importance in the life of any child and how it can be developed.
важность ее в жизни любого ребенка и как ее можно развивать.
the different disciplines have substantially different understandings of what the value of a patent is and how it can be assessed.
в разных научных дисциплинах существует очень разное понимание того, что представляет из себя стоимость патента и как ее можно оценить.
The international community must urgently examine how it can assist countries of asylum to take the concrete action necessary to improve security in refugee camps.
Международное сообщество должно в неотложном порядке рассмотреть вопрос о том, как оно может помочь странам убежища принимать конкретные меры, необходимые для улучшения положения с безопасностью в беженских лагерях.
Результатов: 216, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский