HUMAN RIGHTS OF INTERNALLY - перевод на Русском

['hjuːmən raits ɒv in't3ːnəli]
['hjuːmən raits ɒv in't3ːnəli]
правам человека внутренне
human rights of internally
права человека внутренне
human rights of internally

Примеры использования Human rights of internally на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii. mainstreaming the human rights of internally displaced persons in all relevant parts of the united nations system.
Iii. включение составляющей, касающейся прав человека внутренне перемещенных лиц во все соответствующие компоненты системы организации объединенных наций.
Development actors should implement projects that specifically protect the human rights of internally displaced persons.
Субъектам, занимающимся вопросами развития, следует осуществлять проекты, непосредственно защищающие права человека внутренне перемещенных лиц.
Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons 5- 6 November 2009
Представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц 5- 6 ноября 2009 года
Welcomes the report of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons
Приветствует доклад Представителя Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц
In 2007, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons developed a Framework for Durable Solutions for Internally Displaced Persons.
В 2007 году Представитель Генерального секретаря по вопросам прав человека внутренне перемещенных лиц разработал рамочную основу для поиска долговременных решений проблемы внутренне перемещенных лиц.
Annual report of the representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons, Walter Kälin(A/HRC/4/38 and Add.1-4);
Ежегодный доклад представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц Вальтера Келина( A/ HRC/ 4/ 38 и Add. 1- 4);
The Committee had met with the Special Rapporteurs on the human rights of internally displaced persons
Комитет провел встречи со специальными докладчиками по правам человека внутренне перемещенных лиц
Ms. Sonaike(Nigeria) said that ensuring the human rights of internally displaced persons was a priority of her Government.
Г-жа Сонаике( Нигерия) отмечает, что обеспечение прав человека внутренне перемещенных лиц является одной из первоочередных задач для правительства ее страны.
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin(A/HRC/13/21), paras. 84-90;
Доклад представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц Вальтера Келина( A/ HRC/ 13/ 21), пункты 84- 90.
The present report is the last by the current Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, whose mandate ends in October 2010.
Настоящий доклад является последним докладом нынешнего Представителя Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц, мандат которого заканчивается в октябре 2010 года.
improve national frameworks to prevent internal displacement and protect the human rights of internally displaced persons.
улучшению национальных рамок в целях предотвращения внутреннего перемещения и защиты прав человека внутренне перемещенных лиц.
Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons 14-21 Dec. 2007.
Представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц( 14- 21 декабря 2007 года) 43.
support to the visit of the Special Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons.
поддержка поездки Специального представителя Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц.
The Representative had an opportunity to examine the challenges of protecting the human rights of internally displaced persons in the context of natural disasters.
Представитель имел возможность ознакомиться с проблемами, связанными с защитой прав человека внутренне перемещенных лиц в условиях стихийных бедствий.
Representative of the Secretary General on the human rights of internally displaced persons Working Visit,
Представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц рабочая поездка,
Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons.
Представитель Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц.
The Commission on Human Rights has also mandated responsibility for the human rights of internally displaced persons to the Representative of the Secretary-General.
Комиссия по правам человека также возложила ответственность за вопросы прав человека внутренне перемещенных лиц на представителя Генерального секретаря.
Welcomes the appointment of the new Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons;
Приветствует назначение нового Представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц;
It also recognized the important role played by the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons.
В нем также признается важная роль Специального докладчика по правам человека внутренне перемещенных лиц.
Lastly, she said that IOM welcomed the report of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons.
Наконец, оратор говорит, что МОМ приветствует доклад Специального докладчика о правах человека внутренне перемещенных лиц.
Результатов: 454, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский