HYDROCARBON RESOURCES - перевод на Русском

[ˌhaidrə'kɑːbən ri'zɔːsiz]
[ˌhaidrə'kɑːbən ri'zɔːsiz]
углеводородных ресурсов
hydrocarbon resources
hydrocarbons
ресурсы углеводородов
hydrocarbon resources
запасов углеводородов
hydrocarbon reserves
hydrocarbon resources
углеводородные ресурсы
hydrocarbon resources
ресурсов углеводородов
hydrocarbon resources

Примеры использования Hydrocarbon resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a unique body of water with hydrocarbon resources and biological riches,
уникальный водоем с углеводородными ресурсами и биологическими богатствами,
Small CIS countries that lack significant hydrocarbon resources are encountering difficulties in finding foreign markets for their products.
Малые страны СНГ, не располагающие значительными запасами углеводородных ресурсов, испытывают трудности с поиском внешних рынков для сбыта своей продукции.
Offshore Hydrocarbon Resources and Regional Security:
Offshore Hydrocarbon Resources and Regional Security:
It is well known that only Kuwait and Saudi Arabia have exclusive sovereign rights to explore and exploit hydrocarbon resources in the Durrah field
Как известно, исключительные суверенные права на разведку и разработку углеводородных запасов месторождения<< ЭдДурра>>
Saudi Arabia have exclusive sovereign rights to explore and exploit hydrocarbon resources in the Al-Durra field
Королевство Саудовская Аравия имеют исключительные суверенные права на разведку и эксплуатацию углеводородных ресурсов на месторождении в Эд- Дурре
As a whole, global reliance on hydrocarbon resources has increased exponentially throughout the modern era.
В целом в современную эпоху гигантскими темпами усиливается глобальная зависимость от ресурсов углеводородного сырья.
The Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline and Baku-Tbilisi-Erzurum gas pipeline deliver Azerbaijani hydrocarbon resources to Europe.
По нефтепроводу Баку- Тбилиси- Джейхан и газопроводу Баку- Тбилиси- Эрзурум Европа получает азербайджанские ресурсы углеводородного сырья.
interests regarding the hydrocarbon resources off the coast of the island.
интересы киприотов- турок в отношении углеводородных ресурсов островного шельфа.
water resources of Western Sahara and had entered into agreements with foreign companies to exploit the hydrocarbon resources in its continental shelf.
водные ресурсы Западной Сахары и заключила соглашения с иностранными компаниями об эксплуатации углеводородных ресурсов на ее континентальном шельфе.
the Caspian Sea to be fundamental, since it hoped to develop hydrocarbon resources contained therein.
правовом статусе Каспийского моря, так как в ее планы входит освоение его ресурсов углеводородного сырья.
In particular, in relation to hydrocarbon resources, the Republic of Cyprus has exclusive sovereign rights,
В частности, в отношении углеводородных ресурсов Республика Кипр обладает исключительными суверенными правами,
effective ways to transport its hydrocarbon resources to international markets
эффективные пути транспортировки своих углеводородных ресурсов на международные рынки
And the situation of energy consumption in the world is such that it is necessary today to save dung and use everything because hydrocarbon resources are rapidly reduced
Да и ситуация с потреблением энергии в мире такая, что сегодня нужно и кизяки экономить, нужно использовать все, потому что ресурсы углеводородов резко сокращаются,
in such important fields as developing the hydrocarbon resources of the Caspian Sea
в том числе в таких важных сферах, как разработка углеводородных ресурсов Каспийского моря
summary primary hydrocarbon resources(oil, gas,
суммарных начальных ресурсов углеводородов( нефть,
of special importance is an opportunity to transport hydrocarbon resources to the world markets. with a view to diversify the transportation directions of the Kazakh oil.
особое значение имеет возможность транспортировки углеводородных ресурсов на мировые рынки.
OPEC secretariats take the initial steps for UNFC implementation to hydrocarbon resources, and to this end to organise a regional seminar for OPEC Middle East member countries,
ОПЕК предпринять первоначальные шаги для применения РКООН к запасам углеводородов и в этих целях провести региональный семинар для стран Ближнего Востока, являющихся членами ОПЕК,
OPEC secretariats take the initial steps for UNFC application to hydrocarbon resources, and to this end to organize a regional seminar for OPEC Middle East member countries,
ОПЕК предпринять первоначальные шаги по использованию РКООН применительно к ресурсам углеводородов и в этих целях провести региональный семинар для стран Ближнего Востока, являющихся членами ОПЕК,
which require that hydrocarbon resources in the licence area are exploited to the maximum extent that is feasible
которые требуют, чтобы запасы углеводородов на лицензионном участке были разработаны по максимуму, насколько это технически возможно
regained sovereignty over its hydrocarbon resources, and because it exports energy,
восстановлению суверенитета над углеводородными ресурсами и экспорту энергоносителей,
Результатов: 69, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский