ЗАПАСОВ УГЛЕВОДОРОДОВ - перевод на Английском

Примеры использования Запасов углеводородов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 2010 года на Куюмбинском месторождении активно ведутся работы по развитию производственной инфраструктуры и подготовке запасов углеводородов к промышленной разработке.
From 2010, active operational infrastructure setup and preparation of hydrocarbon reserves for production have been performed at the Kuyumbinskoye field.
Соединенное Королевство отвергает обвинения в проведении несанкционированных работ по разведке и разработке запасов углеводородов на континентальном шельфе Фолклендских островов.
The United Kingdom rejected the allegation that unauthorized exploitation and exploration of hydrocarbons was being conducted on the continental shelf of the Falkland Islands.
Менее чем за одно столетие большая часть запасов углеводородов, на создание которых у природы ушли сотни миллионов лет, была бесполезно потрачена
In less than a century, much of the hydrocarbon reserves that it took nature hundreds of millions of years to lay down have been squandered
выполнения региональных обобщений и заканчивая подсчетом запасов углеводородов и составлением технологических схем разработки месторождений.
consolidating local data to appraising hydrocarbon reserves and preparing field development plans.
около 1% доказанных запасов углеводородов.
around 1% of the world's proved hydrocarbon reserves.
готовятся данные для оценки запасов углеводородов и процесса разработки.
permeability estimations, and data for hydrocarbon reserve estimation and development approaches.
Правительство Фолклендских островов хочет продолжать свою политику разведки запасов углеводородов в окружающих Фолклендские острова водах,
It is the wish of the Falkland Islands Government to proceed with its policy of hydrocarbons exploration in Falkland Islands waters
Обе стороны обсудили возможности сотрудничества в деле поощрения разведки и освоения запасов углеводородов в морских районах юго-западной Атлантики, являющихся предметом спора о суверенитете
Both sides discussed ways of cooperating over the promotion of the exploration for and exploitation of hydrocarbons in the maritime areas of the south-west Atlantic subject to a controversy on sovereignty
Правительство Соединенного Королевства отвергает любые домыслы о том, что разведка запасов углеводородов в водах Фолклендских островов свидетельствует об односторонних действиях со стороны правительства Соединенного Королевства
The Government of the United Kingdom rejects any suggestion that hydrocarbons exploration in Falkland Islands waters amounts to unilateral action by the Government of the United Kingdom
В частности, в том, что касается запасов углеводородов, Республика Кипр обладает исключительным суверенным правом в том числе
In particular, in relation to hydrocarbon resources, the Republic of Cyprus has exclusive sovereign rights,
оценки ресурсов и запасов углеводородов, а авторском надзоре,
resource evaluation of hydrocarbon reserves, in the author's supervision,
Эти стандарты включают не только оценку наличия запасов углеводородов, но и предоставляют оценку коммерческой целесообразности их извлечения
These standards include not only the estimate of hydrocarbon reserves, but also provide the estimate of the commercial practicability of extraction
разработаны методы космогеологической съемки для обнаружения запасов углеводородов, разработаны методы моделирования цифрового керна
the methods of cosmogeological survey for the detection of hydrocarbon reserves have been developed, as well as
Корея газ корпорэйшн>> для проведения разведки морского дна и его недр на предмет обнаружения там запасов углеводородов.
the Government of the Republic of Cyprus to a consortium consisting of the Eni company and the Korea Gas Corporation for exploration of hydrocarbons in the seabed and the subsoil therein.
сегодня дает нам возможность сотрудничать в вопросах сохранения рыбных ресурсов и поиска запасов углеводородов.
which is today enabling us to cooperate in the conservation of fishery resources and in exploration for hydrocarbons.
подсчет запасов углеводородов и утверждение в ГКЗ Государственная комиссия Украины по запасам полезных ископаемых.
calculation of hydrocarbon reserves and approval in the GKZ State Commission of Ukraine on Mineral Resources.
технологических моделей разработки месторождений; подсчет запасов углеводородов и утверждение в ГКЗ Государственная комиссия Украины по запасам полезных ископаемых.
technological models of field development; estimates of hydrocarbons reserves and its establishment by the State Committee on Mineral Reserves of Ukraine.
региональных обобщений до подсчета запасов углеводородов.
regional generalization up to HC reserves assessment.
В Дании" Винтерсхалл" намечает в 2011 году пробурить оценочную скважину в западной части датского сектора Северного моря, а разведочная скважина Ravn- 3, конечная глубина которой достигла 4 469 метров ниже уровня моря, уже в 2009 году доказала наличие запасов углеводородов.
In Denmark Wintershall is planning the"Hibonite" appraisal well in 2011 in the western section of the Danish North Sea after the Ravn-3 exploration well confirmed the presence of hydrocarbons at a depth at 4,469 meters below sea level in 2009.
Достаточно добавить, что компании<< Эни>> и<< Когаз>> уже приступили к бурению на участке 9 для оценки наличия в этом районе запасов углеводородов в соответствии с соглашением, подписанным ими с правительством Республики Кипр.
Suffice it to add that Eni and Kogas have already commenced a drilling operation in block 9 in order to explore the possibility of the existence of hydrocarbon reserves, in accordance with an agreement they signed with the Government of the Republic of Cyprus.
Результатов: 57, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский