HYPOTHETICAL CASE - перевод на Русском

[ˌhaipə'θetikl keis]
[ˌhaipə'θetikl keis]
гипотетический случай
hypothetical case
гипотетическое дело
hypothetical case
гипотетическом случае
hypothetical case
гипотетического случая
hypothetical case

Примеры использования Hypothetical case на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Without further introduction the participants were then asked to discuss a hypothetical case, which involved a piece of evidence that showed communication between a supplier
Затем участникам без дополнительных разьяснений было предложено обсудить гипотетическое дело, в котором фигурировали свидетельства связи между поставщиком и продавцом,
In a very hypothetical case, coercion could be exercised by a State,
В весьма гипотетическом случае принуждение могло бы иметь место со стороны государства,
although the Pinochet case was not the same as the hypothetical case that she had raised.
в целом положительный ответ, хотя случай с Пиночетом отличается от упомянутого ею гипотетического случая.
modalities of coercive measures in outer space by way of exercising, in a hypothetical case, the right of self-defence in outer space.
определения форм принятия принудительных мер в космическом пространстве для реализации, в гипотетическом случае, права на самооборону в космосе.
starting with the simplest hypothetical case.
начиная с простейшего гипотетического случая.
The seminar will be organised around hypothetical case exercises that will provide national judges with an opportunity to analyse major aspects that could be raised in antitrust litigation in the context of a real situation.
Семинар основан на упражнениях анализа гипотетических дел, которые дадут национальным судьям возможность разобрать основные проблематичные аспекты, которые могут быть подняты в антимонопольных спорах в контексте реальных ситуаций.
In the course of the game, based on a hypothetical case, the participants worked out procedural issues that simulated an interdepartmental application of the decisions
В ходе проведения игры на примере гипотетического дела были отработаны процессуальные вопросы применения института внутриведомственного пересмотра решений
In the hypothetical case of a man with a wife and four children-- one married and one unmarried son and one married and one unmarried daughter-- who left a property worth one million dollars, how would that property be inherited according to the law?
При гипотетическом случае, когда мужчина имеет жену и четырех детей-- одного женатого и одного неженатого сына и одну замужнюю и одну незамужнюю дочь-- и оставляет имущество стоимостью в 1 млн. долл. США, каким образом будет наследоваться это имущество по закону?
the participants were asked to work on a hypothetical case involving two retailers which had imposed a number of conditions on their suppliers after they had merged.
участникам было предложено работать над гипотетическим делом, когда два предприятия розничной торговли, после того, как они слились, навязали своим поставщикам ряд условий.
The Special Rapporteur's report said nothing about the hypothetical case of transboundary harm caused in a place not under the sovereignty of any State,
В докладе Специального докладчика ничего не говорится о том гипотетическом случае, когда трансграничный ущерб происходит в местах, которые не подпадают под юрисдикцию
In the hypothetical case that no more income were received
Если предположить, что в 2011 году больше не будет поступлений
execution and assessment) and provided opportunities to apply the learnings in hypothetical case exercises.
предоставили участникам возможность применить приобретенные знания в упражнении по гипотетическому делу.
which represents a limit hypothetical case, characterized by an assumed annual growth of the GDP by 3.5 to 5.5 per cent,
представляет собой крайний гипотетический случай развития ситуации, характеризующийся следующими параметрами: предполагаемый ежегодный рост
In the hypothetical case in question, there is strong evidence that the fishing intensity last year was below FMSY,
В данном гипотетическом случае имеются веские доказательства того, что интенсивность промыслового усилия в прошлом году была ниже FMSY,
The hypothetical case, referred to in the second part of the proposed amendment to Part II,
Гипотетические случаи, упоминаемые во второй части предложенной поправки к части II,
would alleviate the allergy to EU enlargement, since in the hypothetical case of Ukraine's accession,
снизило бы аллергию к расширению Союза- ведь в случае гипотетического принятия в него, например,
in Chapter V. In that context, it need not be limited to the hypothetical case of new peremptory rules.
ином виде в главу V. В этом контексте нет необходимости ограничиваться гипотетическим случаем новых императивных норм.
However, she continued, in the hypothetical case of a company from a source country buying machinery from a non-resident company
Она добавила при этом, что в гипотетическом случае, когда компания страны источника приобретает оборудование у компании- нерезидента
Ms. Hampson also responded to Mr. Yokota's hypothetical case, and noted that human rights law is about the accountability of States,
Г-жа Хэмпсон также отреагировала на гипотетический пример, приведенный гном Йокотой, отметив, что право прав человека касается ответственности государств,
In any hypothetical case not covered by the preceding paragraph,
Что касается всех возможных случаев, не раскрытых в предыдущем абзаце,
Результатов: 50, Время: 0.0511

Hypothetical case на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский