I'M REALLY SORRY - перевод на Русском

[aim 'riəli 'sɒri]
[aim 'riəli 'sɒri]
мне очень жаль
i'm sorry
i'm so sorry
i feel sorry
i-i'm sorry
мне действительно жаль
i'm really sorry
i'm truly sorry
i really wish
i'm sorry
я очень сожалею
i'm very sorry
i'm really sorry
i'm so sorry
i'm terribly sorry
i very much regret
i'm deeply sorry
я действительно сожалею
i'm really sorry
i am truly sorry
я правда сожалею
i'm really sorry
i'm truly sorry
я очень извиняюсь
i'm really sorry
i'm so sorry
i'm very sorry
i'm terribly sorry
i am truly sorry
i'm awfully sorry
i'm real sorry
мне так жаль
i'm so sorry
i'm sorry
i'm really sorry
i feel so bad
i-i'm so sorry
мне ужасно жаль
i'm terribly sorry
i'm awfully sorry
i'm really sorry
i'm frightfully sorry
i'm awful sorry
i'm so sorry
я дико извиняюсь
i'm so sorry
i'm really sorry
i'm very sorry
правда извини
я действительно извиняюсь
мне очень стыдно
мне реально жаль
я сильно извиняюсь
мне на самом деле жаль
мне искренне жаль

Примеры использования I'm really sorry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm really sorry about what happened.
Я действительно сожалею о случившемся.
I'm really sorry.
Мне ужасно жаль.
I'm really sorry about your brother, man.
И я очень сожалею о твоем брате, приятель.
I'm really sorry, Mom.
Я правда сожалею, мам.
I'm really sorry to bother you at Travis' school.
Мне действительно жаль беспокоить Вас в школе Тревиса.
Korra, I'm really sorry, but.
Корра, мне очень жаль, но.
I'm really sorry I couldn't come round last night.
Мне так жаль что я не смог прийти вчера вечером.
I'm really sorry, sir.
Я очень извиняюсь, сэр.
Dan, I'm really sorry.
Дэн, я действительно сожалею.
I'm really sorry about what happened to your dad.
Я очень сожалею о том, что случилось с твоим отцом.
I'm really sorry, Gill.
Мне ужасно жаль, Джилл.
I'm really sorry about your school.
Я правда сожалею о твоей школе.
But I'm really sorry that I disappointed you.
Но мне действительно жаль, что я разочаровал тебя.
I'm really sorry I took that money from you.
Мне очень жаль, что я взяла у тебя те деньги.
Dude, I'm really sorry.
Чувак, я дико извиняюсь.
Sorry. I'm really sorry.
Извини, правда, извини.
I'm really sorry about last night.
Я действительно сожалею о вчерашнем вечере.
Golan, I'm really sorry.
Голан, я очень сожалею.
I'm really sorry for all the commotion today at your interview.
Я очень извиняюсь за ту суматоху, что помешала нашему собеседованию.
I'm really sorry that happened to you, Bunchy.
Мне так жаль, что это произошло с тобой, Банчи.
Результатов: 800, Время: 0.1025

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский