I CHARGE - перевод на Русском

[ai tʃɑːdʒ]
[ai tʃɑːdʒ]
поручаю
i instruct
i charge
i task
i entrust
is assigned
i ask
commission
я обвиняю
i blame
i accuse
i charge
j'accuse
заклинаю
i charge
i adjure
implore
i beseech
i beg
conjure
я беру
i take
i get
i pick up
i charge
i accept
i grab
i'm hiring
i bring
заряжать
charge
be recharged
load
я обвиню
i will charge
i'm charging
i'm blaming
зарядки
charging
exercise
battery

Примеры использования I charge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I charge extra for cleaning,
За уборку я беру отдельно, скажи своей маме,
That's seven years with good behavior if I charge him.
Это 7 лет при хорошем поведении, если я обвиню его.
Well, I charge a hell of a lot less than that place over on Cermak.
Ну, я беру куда меньше, чем в том месте около Кермака.
Can't you see? I charge 4000!
Че не видишь- зарядил 4000!
I charge $75 an hour,
Мой тариф$ 75 долларов в час,
No, I charge civilians, but it's free for boys like you.
Нет, но… Мне платят штатские. А такие, как ты, могут и задаром.
Nevertheless, my Lord, I charge you to investigate the matter thoroughly.
Тем не менее, милорд,… я поручаю вам провести тщательное расследование этого дела.
I charge you to go to Mercia.
Я поручаю тебе отправиться в Мерсию.
I charge you an even $100. You clear $50 on each phone.
Я возьму с вас ровно 100, ваша прибыль составит$ 50 с телефона.
Go, I charge you to summon the fox to surrender.
Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться.
If I charge the transduction field,
Если я загружу трансдукционное поле,
I see an opportunity, I charge it like a bull.
Видя новые перспективы, я бросаюсь на них, словно бык.
How can I charge and withdraw funds?
Как мне пополнять и выводить средства?
Can I charge my battery on US current 110 Volt?
Могу ли я зарядить свои батареи при напряжении 110В?
Usually, I charge $1,000.
Обычно беру тысячу.
Let me tell you how I charge.
Давайте расскажу, как мне платить.
By heaven I charge thee,!
Я небом заклинаю, отвечай мне!
How many hours can I charge?
За сколько часов мне заплатят?
I charge the Government together with business to work out a package of measures of technological re-equipment of the basic industries until 2025.
Поручаю Правительству совместно с бизнесом разработать комплекс мер технологического перевооружения базовых отраслей до 2025 года.
I charge to adopt a new Code of mineral resources and make necessary amendments
Поручаю до конца года обеспечить принятие нового Кодекса о недрах
Результатов: 83, Время: 0.1115

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский