Примеры использования Поручаю на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Конечно же, некоторые авторские разработки поручаю украинским мастерам высокого уровня.
Чак, я поручаю тебе посетить психотерапевта ЦРУ.
Персонально поручаю держать этот вопрос на постоянном контроле»,- распорядился К. Масимов.
Вот почему я поручаю это тебе.
Я поручаю креативность креативным профессионалам.
Поручаю Вас покровительству и заботам Господа.
Я поручаю вас суду присяжных.
Поручаю моей Администрации совместно с Советом безопасности и Правительством.
Я поручаю Вооруженным Силам готовиться к любым неожиданностям.
Я поручаю вам вести все дипломатические переговоры по поводу встречи.
Я поручаю тебе отправиться в Мерсию.
Я поручаю их тебе.
Именно поэтому я поручаю тебе проводить пару тренировок в неделю.
Я поручаю тебе рекрутировать помощников офицера.
Гиббс поручил мне, а я поручаю это тебе, как самому молодому агенту.
Я поручаю это тебе.
Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться.
Я поручаю их тебе.
Послушайте, Холтоф, я поручаю Вам задание чрезвычайной секретности и важности.
Поэтому поручаю Правительству дополнительно направить 70 миллиардов тенге.