I DIDN'T CARE - перевод на Русском

[ai 'didnt keər]
[ai 'didnt keər]
мне было плевать
i didn't care
меня не волновало
i didn't care
мне все равно
i don't care
i still
's all the same to me
me anyway
i wouldn't care
it doesn't matter to me
мне было наплевать
i didn't care
меня не заботило
i didn't care
wouldn't bother me
я не заботился
i didn't care
меня это не беспокоило

Примеры использования I didn't care на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't care if you were dead.
Меня не волновало, мертва ли ты.
I was trying to show you how much I didn't care.
Я пытался показать тебе, насколько мне все равно.
Later I didn't care about you.
Тогда мне было плевать на тебя.
But in that moment, I didn't care about preserving the mission.
Но в тот момент, меня не волновало задание.
I didn't know and I didn't care.
Я не знал, и мне было плевать.
But I didn't care.
Но теперь, мне было плевать.
I knew he had other women, but I didn't care.
Я знала, что у него были другие женщины, но мне было плевать.
I didn't care what the bitches thought.
Мне не заботит, что думают эти сучки.
And I told him that I didn't care what people said.
Я сказала ему, что меня не волнует, что говорят люди.
But I didn't care.
Но меня не волнует, что он чувствовал.
Maybe I didn't care.
I didn't care how dangerous it was,
Мне плевать, как это было опасно,
But I didn't care.
Но меня это не волновало.
Him, I didn't care about.
На него мне было плевать.
I didn't care about him.
Я не позаботился о нем.
So I didn't care when he turned out to be the bad guy.
Так что я не беспокоилась, когда оказалось, что он плохой парень.
If I didn't care For you?
Если я не беспокоюсь о тебе?
I was a bitch. I didn't care who I hurt, but I have changed.
Я была стервой, не заботилась о тех, чьи чувства ранила, но я изменилась.
But I didn't care because I was in love.
Но меня не волновало это, потому что я была влюблена.
I didn't care that i had gotten something that my brother wanted.
Тогда я не переживал, что получил то, чего жаждал мой брат.
Результатов: 84, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский