I DON'T NEED IT - перевод на Русском

[ai dəʊnt niːd it]
[ai dəʊnt niːd it]
мне это не нужно
i don't need
i don't want it
мне не надо
i don't need
i don't have to
i shouldn't
i don't want
i wouldn't have to
i'm fine
i won't have to
i never should
оно мне не нужно
i don't want it
i don't need it

Примеры использования I don't need it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't need it, you understand?
Я не нуждаюсь в этом, вы понимаете?
I Don't need it.
Мне он не нужен.
I Don't need it.
Мне не нужны деньги.
I Don't need it.
I Don't need it.
Я не нуждаюсь в них.
I don't need it!
Не нужна она мне!
No-no… I don't need it.
Ничего… мне он не нужен.
Oh, I don't need it for you.
О, он нужен не для вас.
Take Donbass. I don't need it.” Did this really happen?
Забирай Донбасс, он мне не нужен». Это было?
I told you I don't need it!
Я сказала, он мне не нужен!
And I don't need it from you.
И мне не нужны они от вас.
I don't need it, and it's exactly what he needs..
Мне она без надобности, а ему в самый раз.
I just want to…-Whatever it is, I don't need it.
Чего бы ты не хотела, мне этого не нужно.
Whatever it is, I don't need it.
Чего бы ты там не хотела, мне этого не нужно!
I don't want it, and I don't need it.
Я не нуждаюсь в твоей помощи и не хочу ее.
I walk to work, so I don't need it.
Я хожу пешком, она мне не нужна.
Whatever's going on with you, I don't need it in my OR.
Что бы между вами не происходило, мне не нужно этого в моей операционной.
I hate this goddamn job, and I don't need it.
Я ненавижу эту проклятую работу, и она мне не нужна.
It doesn't matter. I don't need it Goldstein.
Не надо, так не надо, Гольдштейн.
No, really, really. I just, I don't need it.
Да бери, чего ты Мне он не нужен.
Результатов: 61, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский