I HAVE MISSED - перевод на Русском

[ai hæv mist]
[ai hæv mist]
я скучал
i missed
i was bored
я пропустил
i missed
i skipped
i ran
i passed
я соскучилась
i miss
i missed you so much
мне не хватало
i missed
i need
i lacked
i didn't have
я упустил
i missed
i lost
i blew
am i forgetting
i dropped
я тосковала
i have missed
я скучаю
i miss
i'm bored
i long
я пропустила
i missed
i skipped
i ran
i passed
я тосковал

Примеры использования I have missed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have missed you, both of you, so very much.
Мне не хватало вас, вас обоих, так сильно.
I have missed some bills, and… we can't cover the overhead.
Я пропустил кое-какие счета, и мы не можем покрыть накладные расходы.
I have missed you.
Я тосковала по тебе.
Something I have missed.
Что-то, что я упустил.
I have missed you.
Я скучаю без тебя.
I have missed you, Eddie.
Я скучала по тебе, Эдди.
I have missed you, brother.
Я скучал по тебе, брат.
I have missed you.
Как я соскучилась по тебе.
I have missed you all so much.
Мне не хватало всех вас.
I have missed you, David.
Я тосковала по тебе, Дэвид.
I have missed them all!
Я пропустил их все!
That's two things I have missed.
Это 2 момента, которые я упустил.
How I have missed the thrill of them.
Как же я скучаю по тем острым ощущениям.
I have missed the last lesson.
Я пропустила последнее занятие.
I have missed these.
Я скучала по этому.
I have missed you, my friend.
Я скучал по вас, друг мой.
Karo, I have missed you in class.
Каро, мне не хватало тебя на занятиях.
Lindsey, I have missed you.
Линдси. Я соскучилась по тебе.
I have missed seeing you.
Я пропустил видеть вас.
I have missed your jibes.
Я соскучился по твоим издевкам.
Результатов: 271, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский