I SINCERELY CONGRATULATE - перевод на Русском

[ai sin'siəli kən'grætʃʊleit]
[ai sin'siəli kən'grætʃʊleit]
искренне поздравляю
sincerely congratulate
i cordially congratulate
my sincere congratulations
warmly congratulate
сердечно поздравляю
i cordially congratulate
i heartily congratulate
i sincerely congratulate
i warmly congratulate
i would like to congratulate
i extend my sincere congratulations

Примеры использования I sincerely congratulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman: I sincerely congratulate Ambassador Miguel Carbo on his election as Rapporteur of the First Committee.
Председатель( говорит поанглийски): Я искренне поздравляю посла Мигеля Карбо с избранием Докладчиком Первого комитета.
I sincerely congratulate all of us on remarkable achievements of 2016
Я искренне поздравляю нас всех с замечательными достижениями 2016 года
I sincerely congratulate our city and our country with a new great project of world level.
Я искренне поздравляю наш город и нашу страну с новым замечательным проектом мирового уровня.
Ms. Tareo(Marshall Islands): At the outset, I sincerely congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session.
Г-жа Тарео( Маршалловы Острова)( говорит по-английски): Прежде всего я искренне поздравляю г-на Срджяна Керима с его избранием на пост председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии.
President Bozizé(spoke in French): First, I sincerely congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session.
Президент Бозизе( говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы искренне поздравить гна Мигеля д' Эското Брокмана с избранием на пост Председателя шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
On behalf of the Conference on Disarmament I sincerely congratulate Ambassador Petritsch for receiving this award
От имени Конференции по разоружению я искренне поздравляю посла Петрича с получением этой награды
Just our historical monument has been selected among many candidates and I sincerely congratulate you on this occasion.
Среди многих кандидатов был отобран именно наш исторический памятник, и по этому случаю я сердечно поздравляю вас.
On behalf of Ukraine, I sincerely congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session.
От имени Украины я искренне поздравляю Его Превосходительство гна Йозефа Дайсса с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии.
President Yanukovych(spoke in Ukrainian; English interpretation provided by the delegation): I sincerely congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the post of President of the General Assembly at its sixty-sixth session.
Президент Янукович( говорит по-украински; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Я искренне поздравляю Его Превосходительство г-на Насира Абд аль-Азиза ан- Насера с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии.
Mr. Matutes(Spain)(spoke in Spanish): I sincerely congratulate Mr. Gurirab on his election as President of the General Assembly at this session, the last to be held before
Г-н Матутес( Испания)( говорит по-испански): Я хотел бы искренне поздравить г-на Гурираба в связи с избранием на пост Председателя этой сессии Генеральной Ассамблеи,
On behalf of the delegation of the Republic of Korea, I sincerely congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of this session of the General Assembly.
От имени делегации Республики Корея я искренне поздравляю г-на Дидье Опертти с его избранием на пост Председателя этой сессии Генеральной Ассамблеи.
I sincerely congratulate you on this date.
Я вас искренне поздравляю с этой датой.
I sincerely congratulate the Global Energy Association on its 15th anniversary.
Я хотел бы поздравить Ассоциацию« Глобальная энергия» с 15- летним юбилеем одноименной Международной энергетической премии.
I sincerely congratulate our colleagues with the achievement
Поздравляем коллег с достигнутым,
I am truly proud of what I a Makeevka citizen, I sincerely congratulate you on this holiday.
Я искренне горжусь тем, что я макеевчанин, я вас искренне поздравляю с этим праздником.
I sincerely congratulate him and want to say thank you very much to Rasul for entertaining bout which the audience loved.
Я его искренне поздравляю, а Расула благодарю за зрелищный бой, который очень понравился аудитории.
The company"PTS Suvenіr" I sincerely congratulate on the victory and wished to achieve even more success in the vocal heights and personal.
Компания" Відзнаки та Сувеніри" искренне поздравляет с победой и желает достичь еще больше успехов как в вокальных высотах так и личных.
the show was excellent(according to some statements- super), whith that I sincerely congratulate the organizers.
выставка получилась отличной( по некоторым высказываниям- супер), с чем я искренне поздравляю ее организаторов.
I also sincerely congratulate her successor, Mr. Srgjan Kerim,
Я также искренне поздравляю ее преемника, гна Срджяна Керима,
Sincerely I congratulate students and employees of Materials science department with the beginning of academic year!
Искренне поздравляю студентов и сотрудников кафедры Материаловедения с началом учебного года!
Результатов: 356, Время: 0.0543

I sincerely congratulate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский