IDEAL FRAMEWORK - перевод на Русском

[ai'diəl 'freimw3ːk]
[ai'diəl 'freimw3ːk]
идеальные рамки
ideal framework
идеальную основу
ideal framework
ideal basis
идеальным механизмом
ideal mechanism
the ideal framework
идеальной базой
ideal base
perfect base
ideal framework
идеальной структурой
идеальными рамками
ideal framework
идеальной основой
ideal basis
ideal framework
a perfect basis

Примеры использования Ideal framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s", the Secretary-General identified NEPAD as the ideal framework for a partnership between Africa and the rest of the world.
Генеральный секретарь охарактеризовал НЕПАД как идеальные рамки для партнерства между Африкой и остальной частью международного сообщества.
remains the ideal framework for promoting, strengthening
по-прежнему остается идеальным механизмом поощрения, укрепления
into PIP which offers an ideal framework for coordinating assistance.
которая обеспечивает идеальную основу для координации помощи.
which is an ideal framework for the Member States of our Organization to debate, in a spirit of partnership, complex matters affecting the destiny of humanity.
которая является идеальными рамками для государств- членов Организации для обсуждения в духе партнерства сложных вопросов, влияющих на судьбу человечества.
UNDCP is also encouraging Governments to adopt national drug control master plans which represent an ideal framework for setting up national policies,
МПООНКН также содействует правительствам в разработке национальных генеральных планов по контролю над наркотическими средствами, которые служат идеальной основой для разработки национальной политики,
We believe that the General Assembly's Open-ended Working Group on Security Council reform is the ideal framework to fully consider the various proposals that have been
Мы считаем, что Рабочая группа открытого состава по реформе Организации Объединенных Наций является идеальными рамками для всестороннего рассмотрения различных предложений, которые уже представлены
Arab Maghreb union and endow it with dynamic institutions to ensure that the project comes into being as the ideal framework for economic cooperation
созданию в его рамках динамичных учреждений в целях обеспечения реализации этого проекта в качестве идеального механизма экономического сотрудничества
And 5, as an ideal framework where the public
И 5, и идеальной платформой, где государственный
democratic structure, is the ideal framework for encouraging and targeting international cooperation for development by means of constructive dialogue
демократической структуры является прекрасными рамками для налаживания и осуществления международного сотрудничества на основе конструктивного диалога
on the international level, constitutes the ideal framework for defending the rights of children
которая на международном уровне обеспечивает идеальные рамки для защиты прав детей
as well as the fact that the establishment of such zones offers the ideal framework for dealing with regional security issues
также тот факт, что создание таких зон создает идеальную основу для решения вопросов региональной безопасности
punish crime; the United Nations provided the ideal framework for shaping a coordinated approach.
Организация Объединенных Наций является в этой связи идеальным механизмом для выработки скоординированного подхода.
The Ottawa Convention is an ideal framework for dealing with the issue of landmines in a comprehensive manner, in keeping with the aspirations
Оттавская конвенция является идеальной структурой для всеобъемлющего решения проблемы наземных мин в русле чаяний
Government particularly emphasized the central role of the New Partnership for Africa's Development(NEPAD), the ideal framework in which the international community
центральную роль Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД), идеальных рамок, в которых международное сообщество
Those principles constitute the ideal framework for coordinating and uniting our efforts to address issues
Эти принципы создают идеальную основу для координации и объединения наших усилий по решению вопросов
Ideal framework for exploration activities.
Идеальные условия для геологоразведочной деятельности.
The United Nations is the ideal framework for providing such coordination.
Организация Объединенных Наций является идеальным инструментом для обеспечения такой координации.
The United Nations is the ideal framework for joining our efforts to achieve this common goal.
Организация Объединенных Наций представляет собой идеальную структуру для объединения наших усилий во имя достижения этой общей цели.
The implementation of decentralization and full communalization establishes an ideal framework for promoting women's participation in decision-making.
Осуществление децентрализации и полной коммунализации создает идеальные условия для обеспечения участия женщин в процессе принятия решений.
creates an ideal framework for your journey.
создают великолепные условия для проведения отдыха.
Результатов: 186, Время: 0.0681

Ideal framework на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский