последствия кризиса
impact of the crisis
effects of the crisis
consequences of the crisis
implications of the crisis
repercussions of the crisis
the fallout from the crisis последствий кризиса
impact of the crisis
effects of the crisis
consequences of the crisis
implications of the crisis последствиях кризиса
impact of the crisis
the effects of the crisis
consequences of the crisis
implications of the crisis влияния кризиса
impact of the crisis
the effects of the crisis влиянии кризиса
impact of the crisis
the effect of the crisis воздействием кризиса
the impact of the crisis
the effects of the crisis воздействии кризиса
II. Overall impact of the crisis . Development perspective: Impact of the crisis 21. Trade from a development perspective: Impact of the crisis . Торговли через призму развития: влияние кризиса . Section II of the present paper describes the impact of the crisis on developing countries. В разделе II настоящего документа рассматриваются последствия кризиса для развивающихся стран. In the Caribbean region, we are continuing to feel the impact of the crisis . У себя в Карибском регионе мы продолжаем испытывать последствия кризиса .
First, it is the first major event so far focused on the development impact of the crisis . Вопервых, это-- первый крупный форум, посвященный последствиям кризиса для развития. The most immediate direct impact of the crisis on employment is through exports.Самым прямым образом кризис влияет на занятость через экспорт. Monitor the impact of the crisis on societies and individuals; Наблюдение за последствиями кризиса для общества и индивидуумов; The impact of the crisis has hit developing countries through many channels.Развивающиеся страны ощутили на себе последствия кризиса во многих областях. The impact of the crisis , especially among migrants,Последствия кризиса , особенно среди мигрантов,Estimated impact of the crisis on extreme poverty, The impact of the crisis will be felt by both womenПоследствия кризиса почувствуют на себе как женщины, такThe impact of the crisis on poverty has not yet been fully felt and is a matter of considerable uncertainty.Воздействие кризиса на проблему нищеты еще не полностью осознано и является в значительной мере неопределенным вопросом.The impact of the crisis on FDI prospects also differed widely among industries,Влияние кризиса на перспективы ПИИ также сильно зависит от характера деятельности в тойThe international community must not allow the impact of the crisis to destroy the smallerМеждународное сообщество не должно позволить, чтобы последствия кризиса отразились на экономике небольших A number of speakers stressed the impact of the crisis on employment, on women Ряд выступавших подчеркнули воздействие кризиса на занятость, на женщин The first section of the report reviews the impact of the crisis in the region on the Palestinian economyВ первом разделе этого доклада рассматривается влияние кризиса в регионе на палестинскую экономику, The physical, material, social and economic impact of the crisis is particularly severeФизические, материальные, социальные и экономические последствия кризиса были особенно тяжелыми Full employment and decent work would not only help to mitigate the impact of the crisis , but also pave the way for a quick Полная занятость и достойная работа не только будут способствовать смягчению последствий кризиса , но и проложат путь для быстрого It was stated that the impact of the crisis on developing countries had occurred through external shocks Было заявлено, что воздействие кризиса на развивающиеся страны проявляется через внешние шоковые потрясения
Больше примеров
Результатов: 379 ,
Время: 0.0698