IMPARTIAL COURT - перевод на Русском

[im'pɑːʃl kɔːt]
[im'pɑːʃl kɔːt]
беспристрастный суд
impartial tribunal
impartial court
impartial trial
fair trial
беспристрастным судом
impartial tribunal
impartial court
impartial trial
fair trial
непредвзятый суд
impartial court
беспристрастное судебное
impartial judicial
unbiased court
impartial court
беспристрастном суде
impartial tribunal
impartial court
impartial trial
fair trial
беспристрастного суда
impartial tribunal
impartial court
impartial trial
fair trial

Примеры использования Impartial court на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The existence of grounds for continued detention should be determined by an independent and impartial court.
Факт наличия оснований для длительного задержания должен быть установлен независимым и беспристрастным судом.
independent and impartial court established by law.
независимого и беспристрастного суда, учрежденного по закону.
Pursuant to the Constitution, each individual is entitled to a free public trial, within a reasonable time and by an independent, impartial court, assigned in accordance with the law.
В соответствии с Конституцией каждое лицо имеет право на независимое открытое судебное разбирательство в течение разумного периода времени в независимом и беспристрастном суде, назначенном в соответствии с законом.
Everyone has the right to have their case heard by an independent and impartial court.
Каждый имеет право на то, чтобы его дело было рассмотрено независимым и беспристрастным судом.
Potential decisions by prosecutors to cease prosecution are subject to control by an independent and impartial court.
Потенциальные решения прокуроров о прекращении уголовного преследования подлежат контролю со стороны независимого и беспристрастного суда.
Everyone may assert, through the legally prescribed procedure, his/her rights before an independent and impartial court and, in specified cases, before another body.
Каждый может в установленном законом порядке отстаивать свои права в независимом и беспристрастном суде и в особых случаях в ином органе.
independent and impartial court.
независимым и беспристрастным судом.
public hearing by an independent, impartial court within a reasonable time.
публичное разбирательство в независимом и беспристрастном суде в разумное время.
independent and impartial court or tribunal established by law.
независимым и беспристрастным судом или трибуналом, созданным на основании закона.
independent and impartial court.
независимым и беспристрастным судом.
independent and impartial court.
независимым и беспристрастным судом.
The Constitution further guarantees the right to fair trial within a reasonable time by an independent and impartial Court.
В Конституции также гарантируется право на справедливое разбирательство в разумные сроки независимым и беспристрастным судом.
public hearing by an independent and impartial court.
справедливое рассмотрение его дела независимым и беспристрастным судом.
Where any restriction is imposed, such organizations should have unimpeded access to an independent and impartial court or tribunal with power to overturn the restriction.
В случае наличия каких-либо ограничений таким организациям должен быть обеспечен доступ к независимому и непредвзятому суду или трибуналу, обладающему правом отмены ограничений.
The Special Rapporteur has no information regarding the intervention of an independent and impartial court in the investigation of the abuses.
Специальный докладчик не располагает информацией о том, участвуют ли в расследовании этих нарушений независимые и беспристрастные суды.
Section 20 contains provisions to secure protection by the law in respect of a fair hearing within a reasonable time by an independent and impartial court.
В разделе 20 содержится положение, обеспечивающее правовые гарантии в отношении проведения в разумные сроки справедливого разбирательства по делу в независимом и беспрестрастном суде.
The purpose of the exercise was to establish an independent and impartial court, immune to external influence.
Целью этой деятельности является создание независимого и объективного суда, не подверженного внешним влияниям.
while even the alleged suspect was yet to be brought before any competent and impartial court.
продолжить свою политику иранофобии, когда предполагаемый подозреваемый даже еще не предстал перед компетентным и беспристрастным судом.
the CPC require that any person taken into custody should be brought before an independent and impartial court of law within the shortest period possible 24 hours in the majority of cases.
в УПК содержатся требования о том, чтобы любое лицо, заключаемое под стражу, было доставлено в независимый и непредвзятый суд в возможно кратчайшие сроки в большинстве случаев- не позднее, чем через 24 часа.
independent and impartial court or tribunal involve elements which are in nature both objective(independence)
независимом и беспристрастном суде или трибунале предполагает наличие элементов, которые являются по своему характеру
Результатов: 226, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский