IMPORTANT OUTCOME - перевод на Русском

[im'pɔːtnt 'aʊtkʌm]
[im'pɔːtnt 'aʊtkʌm]
важным результатом
important result
important outcome
is an important product
significant outcome
major result
важным итогом
important outcome
major outcome
important result
significant outcome
key outcome
важных итоговых
важные результаты
important result
important outcome
is an important product
significant outcome
major result
важных результатов
important result
important outcome
is an important product
significant outcome
major result
важный результат
important result
important outcome
is an important product
significant outcome
major result
важных итогов
important outcomes
важные итоги
important outcome

Примеры использования Important outcome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most important outcome of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol was the adoption of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol.
Наиболее важным результатом сессии Конференции сторон, действующей в качестве совещания сторон Киотского протокола, было принятие Дохинской поправки к Киотскому протоколу.
An important outcome of the negotiations at the highest level was the agreement on the creation of favorable conditions for transit,
Важным итогом прошедших переговоров на высшем уровне стали договоренности о создании благоприятных условий для транзита,
However, an integral and equally important outcome of the company's activities is the implementation of global business strategies with a human approach.
Однако неотъемлемым и настолько же важным результатом деятельности компании является реализация глобальных стратегий бизнеса с человеческим подходом.
Partnerships for sustainable development were an important outcome of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg,
Партнерства в целях устойчивого развития стали важным итогом Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
An important outcome of the activities of the Personal Representative is the agreement by the belligerents to resume dialogue without any preconditions.
Важным результатом деятельности Личного представителя стало согласие противоборствующих сторон возобновить диалог без предварительных условий.
An important outcome of the International Year has been the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors.
Важным итогом проведения Международного года явилось учреждение Группы консультантов Организации Объединенных Наций по инклюзивным финансовым секторам.
Furthermore, the measures take no account of deterrence of anti-competitive activity, which is arguably the most important outcome of competition law enforcement.
К тому же, эти меры не учитывают воздействия сдерживания антиконкурентной деятельности, что, пожалуй, является самым важным результатом обеспечения соблюдения антимонопольного права.
An important outcome of the meeting was the signing of an Agreement on the participation of Kyrgyzstan in EXPO 2017,
Важным итогом встречи стало подписание Договора об участии Кыргызской Республики в ЭКСПО- 2017,
An important outcome of the Decade is the recognition of the leading role of the pedagogical education in ESD.
Важным итогом Десятилетия становится признание ведущей роли педагогического образования в ОУР.
is an important outcome of microfinance interventions.
является важным итогом мероприятий в области микрофинансирования.
RECOMMENDATIONS Preparing the final report is an important outcome for a public inquiry.
РЕКОМЕНДАЦИИ Подготовка заключительного доклада является важным итогом официального расследования.
On the content side, an important outcome of the NPDs are so-called"policy packages", such as legislative acts,
Что касается содержания, то важными итогами ДНП являются так называемые" комплексы политических мер",
The Special Rapporteur welcomes the adoption of the important outcome document(A/CONF.211/L.1) of the Durban Review Conference held in Geneva from 20 to 24 April 2009.
Специальный докладчик приветствует принятие важного итогового документа( A/ CONF. 211/ L. 1) Конференции по обзору Дурбанского процесса, которая состоялась 2024 апреля 2009 года в Женеве.
An important outcome of the Gender Plan of Action is the establishment of a new position of Senior Gender Advisor in the office of the Executive Director.
Одним из важнейших итогов реализации Плана действий по гендерным вопросам является введение новой должности старшего советника по гендерным вопросам в аппарате Директора- исполнителя.
Another important outcome is our recognition of our collective responsibility to protect populations against atrocities.
Еще один важный итог-- это признание нами коллективной ответственности за защиту населения от проявлений жестокости.
It is heartening to see that the draft Programme is built upon the important outcome and experience generated at the recent global Conferences held in Cairo,
Мы с удовлетворением отмечаем, что проект программы опирается на столь важные результат и опыт, накопленный в ходе недавних глобальных конференций,
travel with us in developing such an important outcome.
вместе с нами добиваться столь важного результата.
He urged all delegations to grasp the historic opportunity and travel with the co-authors in evolving such an important outcome.
Он настоятельно призвал все делегации не упустить эту историческую возможность поработать совместно с соавторами этого документа в достижении столь важного результата.
The session agreed that one important outcome of a simulation exercise needed to be the improvement of communication between the authorities and the communities.
Участники заседания согласились с тем, что одним из важных итогов имитационного учения должно стать улучшение общения между компетентными органами и сообществом.
It is worth mentioning that with only a few exceptions, the vast majority of members of the Conference on Disarmament and all the NPT States parties supported this important outcome.
Стоит упомянуть, что, лишь за несколькими исключениями, этот важный исход поддержали обширное большинство членов Конференции по разоружению и все государства- участники ДНЯО.
Результатов: 152, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский