IMPROVEMENT OF THE WORKING METHODS - перевод на Русском

[im'pruːvmənt ɒv ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz]
[im'pruːvmənt ɒv ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz]
улучшению методов работы
to improve the working methods
improvement of the working methods
совершенствование методов работы
improving the working methods
improvement in the working methods
development of working methods
enhancing the working methods
совершенствования методов работы
of improving the working methods
improvement of the working methods
improved working practices
of developing working methods
refining the methods of work
улучшения методов работы
improvement of the working methods
improving the working methods
улучшение методов работы
improving the working methods
improvement of the working methods
улучшении методов работы
improving the working methods
improvement of the working methods
совершенствовании методов работы
improving the working methods
the improvements in the methods of work
совершенствованию методов работы
improving the working methods
improvement of the working methods

Примеры использования Improvement of the working methods на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group on Documentation and Procedures should meet regularly to review implementation of the agreed measures and to explore improvement of the working methods and documentation of the Council.
Рабочая группа по документации и процедурам должна проводить регулярные заседания для обзора хода осуществления согласованных мер и рассмотрения вопроса о совершенствовании методов работы и документации Совета.
We believe that it is an important step towards the improvement of the working methods of the Council.
Мы считаем это важным шагом на пути к улучшению методов работы Совета.
Though certain measures have been taken in terms of the improvement of the working methods of the Security Council, substantial measures-- such as that allowing the parties to conflicts to attend the relevant informal consultations-- have not yet been taken.
Хотя был принят ряд мер по улучшению методов работы Совета Безопасности, не было принято никаких эффективных мер, позволяющих, в частности, сторонам конфликта присутствовать на соответствующих неофициальных консультациях.
The Foreign Ministers of the Non-Aligned Movement also stressed that the use of the veto should be curtailed with a view to its eventual elimination, and that the improvement of the working methods of the Council should be given equal importance.
Министры иностранных дел Движения неприсоединения также подчеркнули необходимость ограничения применения права вето с целью его ликвидации в конечном итоге, а также уделения равной важности улучшению методов работы Совета.
further improvement of the working methods of the Committee, and, last, a search for consensus.
дальнейшее совершенствование методов работы Комитета и, наконец, поиск консенсуса.
which means that the difficulties caused by expansion should not hamper the improvement of the working methods that a large number of Member States want to see.
это означает, что трудности, связанные с расширением, не должны препятствовать улучшению методов работы, чего хотело бы большое число государств- членов.
In our opinion, the improvement of the working methods of the Security Council, dealt with in the Cluster II issues, should not be
По нашему мнению, решение вопросов, касающихся совершенствования методов работы Совета Безопасности,- включенных в блок II- не должно зависеть от завершения всесторонней
Fourth, with regard to the reform and improvement of the working methods of the Council, we favour proposals that would promote greater transparency
Вчетвертых, что касается реформы и улучшения методов работы Совета, то мы выступаем за предложения, которые содействовали бы укреплению транспарентности
Having contributed to the improvement of the working methods and rules of procedure of the Human Rights Council,
Внеся вклад в улучшение методов работы и правил процедуры Совета по правам человека,
including the issuance, on 19 July, of the note by the President(S/2006/507) concerning the improvement of the working methods of the Council.
включая принятие 19 июля записки Председателя( S/ 2006/ 507), касающейся улучшения методов работы Совета.
We believe that further improvement of the working methods of the Council would not only make it more transparent
Мы считаем, что дальнейшее улучшение методов работы Совета не только сделает его более транспарентным и позволит активизировать участие
Uganda and Australia, on the improvement of the working methods of the Special Committee,
Уганды и Австралии- об улучшении методов работы Специального Комитета
will provide us with further ideas on an improvement of the working methods and the interaction between the Council
представит нам новые идеи относительно улучшения методов работы и взаимодействия между Советом
non-permanent members of the Security Council, and in the improvement of the working methods of the Council.
непостоянных членов Совета Безопасности и в улучшении методов работы Совета.
there is still much room for improvement of the working methods of the Council to further enhance its transparency,
еще многое необходимо сделать для усовершенствования методов работы Совета в целях дальнейшего укрепления его транспарентности,
This debate thus offers all Member States a unique opportunity to contribute to the improvement of the working methods of the United Nations peacebuilding architecture, given the interest
Эта дискуссия дает всем государствам- членам уникальную возможность внести свой вклад в совершенствование рабочих методов архитектуры Организации Объединенных Наций в области миростроительства,
efforts to reform and streamline the bodies of the United Nations, the improvement of the working methods of the Committee should not be put aside.
упорядочению органов Организации Объединенных Наций, вопрос о совершенствовании методов работы Комитета не следует отставлять в сторону.
Bearing in mind the conclusions and recommendations on the improvement of the working methods of the Commission included in Chapter VI of the report of the working group,
Учитывая выводы и рекомендации по улучшению методов работы Комиссии, включенные в главу шестую доклада Рабочей группы,
curtailment of the veto; improvement of the working methods of the Council; and other matters,
ограничение права вето; совершенствование методов работы Совета; и по другим темам,
International Labor Standards and, to this end, we particularly regard as a necessity the effective review and improvement of the working methods of the Committee on the Application of Standards for the sake of transparence and impartiality.
в этой связи считаем особенно необходимым принятие мер по эффективному обзору и улучшению методов работы Комитета по применению норм в интересах обеспечения транспарентности и непредвзятости.
Результатов: 62, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский