IMPROVING THE FINANCIAL SITUATION - перевод на Русском

[im'pruːviŋ ðə fai'nænʃl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[im'pruːviŋ ðə fai'nænʃl ˌsitʃʊ'eiʃn]
улучшение финансового положения
improving the financial situation
improvement in the financial situation
improved financial position
the improvement in the financial position
improved financial conditions
improved financial standing
the improvement in the finances
улучшении финансового положения
improving the financial situation
улучшения финансового положения
improving the financial situation
of progress in the financial position
improving the funding situation
for the improvement in the financial position
improvement of the financial situation

Примеры использования Improving the financial situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decision to establish a reduced ceiling of 22 per cent had been a political compromise aimed at improving the financial situation of the United Nations.
Решение о снижении верхнего предела до 22 процентов стало результатом политического компромисса, призванного улучшить финансовое положение Организации Объединенных Наций.
Mr. TELLO(Mexico) said that the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations(A/50/666) confirmed that the financial difficulties
Г-н ТЕЛЬО( Мексика) говорит, что доклад Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 50/ 666)
I believe these proposals can lead to concrete results in improving the financial situation of the United Nations
Я считаю, что эти предложения могут привести к конкретным результатам в том, что касается улучшения финансового положения Организации Объединенных Наций,
As indicated in the Secretary-General's recent report on improving the financial situation of the United Nations, 5 the Organization's
Как указывается в последнем докладе Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций5,
Mr. Sach(Controller), introducing the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations(A/61/556), said that the report contained
Гн Сейч( Контролер), представляя доклад Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 61/ 556),
accommodation for air travel; and improving the financial situation of the United Nations.
связанных с проездом на воздушном транспорте; и улучшения финансового положения Организации Объединенных Наций.
This issue was elaborated in the recent report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations(A/48/565 and Corr.1), which addressed the
Этот вопрос подробно обсуждался в недавнем докладе Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( А/ 48/ 565
ceiling, had been the result of a temporary political compromise reached eight years previously with the aim of facilitating the payment of outstanding arrears and improving the financial situation of the Organization.
является результатом временного политического компромисса, достигнутого восемь лет назад для ускорения выплаты задолженности по взносам и улучшения финансового положения Организации.
Mr. Berti Oliva(Cuba) regretted the late issuance of the Secretary-General's report on improving the financial situation of the United Nations(A/59/524/Add.1), which merited substantive discussion and follow-up by Member States.
Г-н Берти Олива( Куба) выражает сожаление в связи с запоздалым выпуском доклада Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 59/ 524/ Add. 1), который заслуживает обсуждения государств- членов по существу вопроса и принятия ими последующих мер.
said that the Secretary-General's reports on improving the financial situation of the United Nations(A/50/666 and Corr.1 and Add.1)
доклады Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 50/ 666
The Chairman recalled, that in accordance with established procedure, the Controller's statement would be issued as an addendum to the Secretary-General's report on improving the financial situation of the United Nations, under the symbol A/59/524/Add.1.
Председатель напоминает, что в соответствии с установленной процедурой заявление Контролера будет опубликовано в качестве добавления к докладу Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций с условным обозначением A/ 59/ 524/ Add. 1.
regarding the regular budget, the peacekeeping budget and the overall budget situation provided in the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations A/59/524/Add.1.
общего бюджетного положения, представленную в докладе Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций A/ 59/ 524/ Add. 1.
that those aspects together with transparency in the utilization of resources could contribute to enhancing confidence and improving the financial situation of the Office.
эти аспекты наряду с транспарентностью в использовании ресурсов могут способствовать укреплению доверия и улучшению финансового положения Управления.
Mr. Takasu(Under-Secretary-General for Management) said that, since his presentation of the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations(A/68/524) on 9 October 2013,
Г-н Такасу( заместитель Генерального секретаря по вопросам управления) говорит, что со времени представления им 9 октября 2013 года доклада Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 68/ 524)
particularly the scale of assessments, improving the financial situation of the United Nations,
касающиеся шкалы взносов, улучшения финансового положения Организации Объединенных Наций,
the programme budget for the biennium 2000-2001, improving the financial situation of the United Nations,
бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов, улучшения финансового положения Организации Объединенных Наций,
streamlining management and improving the financial situation of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
упорядочения управления и улучшения финансового положения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
notes the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations; 2/ reiterates its
отмечает доклад Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций 2/;
information in the context of its examination of the report on improving the financial situation of the United Nations(A/57/498/Add.1) and the performance reports on the closed missions.
информацию в контексте рассмотрения им доклада об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 57/ 498/ Add. 1) и докладов об исполнении бюджетов закрытых миссий.
Результатов: 1095, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский