IMPROVING THE INVESTMENT - перевод на Русском

[im'pruːviŋ ðə in'vestmənt]
[im'pruːviŋ ðə in'vestmənt]
улучшение инвестиционного
improving the investment
enhanced investment
улучшить инвестиционный
to improve the investment
улучшения инвестиционного
improving the investment
enhancing the investment
strengthening the investment
улучшении инвестиционного
improving the investment

Примеры использования Improving the investment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stressed the role of states in improving the investment climate and the promotion of development in general.
подчеркнул роль государств в улучшении инвестиционного климата и стимулировании развития в целом.
The detailed matrix of reform areas with suggested actions for improving the investment climate in the country 3.
Детальная матрица направлений реформ с предлагаемыми действиями по улучшению инвестиционного климата в стране 3.
Finance do not currently undertake any activities targeted at improving the investment climate for women.
финансов в настоящее время не принимается никаких мер, направленных на улучшение инвестиционного климата для женщин.
international cooperation in improving the investment climate.
международное сотрудничество в деле улучшения инвестиционного климата.
revitalizing the agricultural sector, improving the investment climate and meeting the conditions for the lifting of sanctions.
оживлении сельскохозяйственного сектора, улучшении инвестиционного климата и соблюдении условий снятия санкций.
drawing up concrete recommendations on improving the investment climate and stimulating investment flows.
подготовки конкретных рекомендаций по улучшению инвестиционного климата и стимулированию притока инвестиций.
providing broad opportunities for entrepreneurial development, improving the investment climate still further and increasing the competitiveness of local production.
создание широких возможностей для развития предпринимательства, дальнейшее улучшение инвестиционного климата, повышение конкурентоспособности местной продукции.
The event was aimed to discuss the current state of privatization reform as well as identify further steps that are important for improving the investment climate and simplifying the privatization process.
Мероприятие было посвящено обсуждению текущего состояния реформы в сфере приватизации, а также определению дальнейших шагов, важных для улучшения инвестиционного климата, совершенствования и упрощения процедуры приватизации.
Delegates congratulated Zambia on the progress made in improving the investment climate over the past decade.
Делегаты дали положительную оценку прогрессу, достигнутому Замбией в улучшении инвестиционного климата за последнее десятилетие.
preparing recommendations on improving the investment climate and encouraging long-term investment..
подготовки рекомендаций по улучшению инвестиционного климата и поощрению долгосрочных инвестиций.
aimed at attracting investors and improving the investment climate.
ориентированный на привлечение инвесторов и улучшение инвестиционного климата.
we see the constant efforts of the Government of the Republic of Kazakhstan to improve the conditions for existing investors, by improving the investment climate in the country.
мы видим постоянные усилия Правительства Республики Казахстан по улучшению условий для действующих инвесторов, путем улучшения инвестиционного климата в стране.
Today in the Ukimet Uyi Prime Minister of Kazakhstan Bakytzhan Sagintayev held a meeting of the Council on improving the investment climate.
Сегодня в Үкімет Үйі Премьер-Министр РК Бакытжан Сагинтаев провел заседание Совета по улучшению инвестиционного климата.
it is expected that a joint action plan will be elaborated to support the national partners on reforms aimed at improving the investment climate.
Всемирного банка планируется разработать совместный план действий для поддержки национальных партнеров по реформам, направленным на улучшение инвестиционного климата.
Despite signs of progress, there are difficulties in improving the investment climate and achieving sustained growth
Несмотря на признаки прогресса, многие из этих стран испытывают трудности в области улучшения инвестиционного климата и достижения поступательного экономического роста
the implementation of NEPAD, African countries should establish a business-friendly environment by further improving the investment climate.
африканским странам следует создавать благоприятные условия для предпринимательской деятельности, продолжая улучшать инвестиционный климат.
Audit of the Ministry of Finance of Kazakhstan noted that her country was working on improving the investment climate and quality of corporate reporting.
аудита Министерства финансов Казахстана отметила, что ее страна работает над улучшением инвестиционного климата и повышением качества корпоративной отчетности.
is aimed at improving the investment climate and promoting public-private sector dialogue.
содействия инвестициям"- направлена на улучшение инвестиционных условий и поощрение диалога между государственным и частным секторами.
The Company's management is sure that the implemented dividend policy is primarily aimed at improving the investment attractiveness of the Company.
Менеджмент компании уверен, что реализуемая дивидендная политика прежде всего направлена на повышение инвестиционной привлекательности Общества.
In this regard the main efforts should be directed on improving the investment climate in the region,
В связи с этим основные усилия следует направить на улучшение инвестиционного климата в регионе,
Результатов: 101, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский